and their words didn't go into one ear
and out at the t'other.
Stand on your slippery feet as soon as may
be, and use 'em,
That you do, as you slyly creep from your
chamber o' crystal
Out o' doors, barefoot, and squint up to
heaven, mischievously smilin'.
Oh, but you're pretty, my darlin', y'r eyes
have a beautiful sparkle!
Isn't it nice, out o' doors? you didn't guess
't was so pleasant?
Listen, the leaves is rustlin', and listen, the
birdies a-singin'!
"Yes," says you, "but I'm goin' furder, and
can't stay to hear 'm:
Pleasant, truly, 's my way, and more so the
furder I travel."
Only see how spry my little one is at her
jumpin'!
"Ketch me!" she shouts, in her fun,--"if
you want me, foller and ketch me!"
Every minute she turns and jumps in another
direction.
There, you'll fall from the bank! You see,
she's done it: I said so.
Didn't I say it? And now she wobbles
furder and furder,
Creepin' along on all-fours, then off on her
legs she's a-toddlin',--
Slips in the bushes,--"Hunt me!"--and
there, on a sudden, she peeks out.
Wait, I'm a-comin'! Back o' the trees I
hear her a-callin':
"Guess where I am!"--she's whims of her
own, a plenty, and keeps 'em.
But, as you go, you're growin' han'somer,
bigger, and stronger.
Where the breath o' y'r breathin' falls, the
meadows is greener,
Fresher o' color, right and left, and the
weeds and the grasses
Sprout up as juicy as _can_ be, and posies o'
loveliest colors
Blossom as brightly as wink, and bees come
and suck 'em.
Water-wagtails come tiltin',--and, look!
there's the geese o' the village!
All are a-comin' to see you, and all want to
give you a welcome;
Yes, and you're kind o' heart, and you
prattle to all of 'em kindly;
"Come, you well-behaved creeturs, eat and
drink what I bring you,--
I must be off and away: God bless you,
well-behaved creeturs!"[A]
[Footnote A: As the reader of German may be curious to see a specimen
of the original, we give this last passage, which contains, in a brief
compass, many distinctive features of the Alemannic dialect:--
"Nei so lucg me doch, wie cha mi Meiddeli springe!
'Chunnsch mi ueber,' seits und lacht, 'und witt
mi, se hol mi!'
All' wil en andere Weg, und alliwil anderi
Spruengli
|