FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   >>  
agitent son ame. Il se releve, comme frappe d'une idee soudaine. --Oh! Adele! Adele! s'ecrie-t-il d'une voix oppressee! En s'adressant a sa femme, oh! chante cette chanson, cette romance si douce, tu te rappelles? cette chanson que tu avais l'habitude de lui repeter si souvent. Tu te la rappelles? Adele! Regarde-la! vite! vite! Oh! mon Dieu! peut-etre elle pourra... La musique l'interrompt. La mere l'a compris, et, avec l'habilete d'une virtuose, elle amene par une modulation savante un chant d'un caractere tout different: je reconnais la douce cantilene espagnole: "La madre a su hija" (La mere a son enfant). Elle chante en s'accompagnant de la mandoline. Elle y met toute son ame; l'amour maternel l'inspire. Elle donne aux paroles l'accent le plus passionne, le plus tendre: Tu duermes, cara nina. Tu duermes en la paz. Los angeles del cielo Los angeles guardan, guardan Nina mia! Cara ni-- * * * * * Le chant est interrompu par un cri,--un cri dont l'expression est impossible a rendre. Les premiers mots de la romance avaient fait tressaillir la jeune fille, et son attention avait redouble, s'il etait possible. Pendant que le chant continuait, l'expression singuliere que nous avons remarquee sur sa figure devenait de plus en plus visible et marquee. Quand la voix arriva au refrain de la melodie, une exclamation etrange sortit de ses levres. Elle se dressa sur ses pieds, regarda avec egarement celle qui chantait. Ce fut un eclair! L'instant d'apres, elle criait d'un accent profond et passionne: "Maman! maman!" et tombait dans les bras de sa mere. Seguin avait dit vrai lorsqu'il s'etait ecrie: "Peut-etre un jour Dieu permettra qu'elle se rappelle!" Elle se rappelait non seulement sa mere, mais, bientot apres, elle le reconnaissait lui aussi. Les cordes de la memoire avaient vibre, les portes du souvenir s'etaient ouvertes. Elle retrouvait les impressions de son enfance. _Elle se rappelait tout!_ Je ne veux point tenter de decrire la scene qui suivit. Je n'essayerai pas de peindre les sentiments des acteurs de cette scene, les cris de joie celeste meles de sanglots et de larmes, larmes de bonheur! Nous etions tous heureux, ivres de joie; mais pour Seguin, cette heure etait _l'heure de sa vie._ FIN End of Project Gutenberg's Les chasseurs de chevelures, by Captain Mayne-Reid *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES CHASSEURS DE CHEVELURES ***
PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   >>  



Top keywords:

duermes

 
guardan
 
angeles
 

larmes

 
Seguin
 
expression
 
avaient
 

passionne

 

accent

 

rappelait


romance
 
chanson
 

chante

 
rappelles
 
cordes
 

memoire

 
eclair
 

souvenir

 

portes

 

instant


chantait

 

seulement

 

tombait

 

lorsqu

 

permettra

 

profond

 

criait

 
bientot
 
etaient
 

rappelle


reconnaissait

 

Gutenberg

 
Project
 

chasseurs

 

chevelures

 

Captain

 

CHASSEURS

 

CHEVELURES

 

GUTENBERG

 
PROJECT

heureux

 

decrire

 

tenter

 

suivit

 
essayerai
 

retrouvait

 

impressions

 

enfance

 

peindre

 

sanglots