to come and be with me
to-morrow. I am completely shipwrecked. My head is quite bad. I almost
wish that Mary were dead. God bless you. Love to Sara and Hartley.
C. LAMB.
[1] The Lambs' old servant.
XXI.
TO MANNING.
Before _June_, 1800.
Dear Manning,--I feel myself unable to thank you sufficiently for your
kind letter. It was doubly acceptable to me, both for the choice poetry
and the kind, honest prose which it contained. It was just such a letter
as I should have expected from Manning.
I am in much better spirits than when I wrote last. I have had a very
eligible offer to lodge with a friend in town. He will have rooms to let
at midsummer, by which time I hope my sister will be well enough to join
me. It is a great object to me to live in town, where we shall be much
more _private_, and to quit a house and neighborhood where poor Mary's
disorder, so frequently recurring, has made us a sort of marked people.
We can be nowhere private except in the midst of London. We shall be in
a family where we visit very frequently; only my landlord and I have not
yet come to a conclusion. He has a partner to consult. I am still on the
tremble, for I do not know where we could go into lodgings that would
not be, in many respects, highly exceptionable. Only God send Mary well
again, and I hope all will be well! The prospect, such as it is, has
made me quite happy. I have just time to tell you of it, as I know it
will give you pleasure. Farewell.
C. LAMB.
XXII.
TO COLERIDGE,
_August_, 6, 1800.
Dear Coleridge,--I have taken to-day and delivered to Longman and Co.,
_Imprimis_: your books, viz., three ponderous German dictionaries, one
volume (I can find no more) of German and French ditto, sundry other
German books unbound, as you left them, Percy's Ancient Poetry, and one
volume of Anderson's Poets. I specify them, that you may not lose any.
_Secundo_: a dressing-gown (value, fivepence), in which you used to sit
and look like a conjuror when you were translating "Wallenstein." A case
of two razors and a shaving-box and strap. This it has cost me a severe
struggle to part with. They are in a brown-paper parcel, which also
contains sundry papers and poems, sermons, _some few Epic_ poems,--one
about Cain and Abel, which came from Poole, etc., and also your tragedy;
with one or two small German books, and that drama in which Got-fader
performs. _Tertio_: a small oblong box containing _all your lette
|