FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  
tinguish your lamp, and throw your answer from the window." In a few minutes the lamp disappeared, the window opened, and Militona took in her water-jar. In so doing she upset one of the pots of sweet basil, which fell into the street and was broken to pieces. Amidst the brown earth scattered upon the pavement, something white was visible. It was Militona's answer. Andres called a _sereno_, or watchman, who just then passed, with his lantern at the end of his halbert, and begging him to lower the light, read the following words, written in a tremulous hand, and in large irregular letters:-- "Begone instantly.... I have no time to say more. To morrow, at ten o'clock, in the church of San Isidro. For Heaven's sake begone! your life is at stake." "Thank you, my good man," said Andres, putting a real into the sereno's hand, "you may go." The street was quite deserted, and Andres was walking slowly away, when the apparition of a man, wrapped in a cloak, beneath which the handle of a guitar formed an acute angle, excited his curiosity, and he stepped into the dark shadow of a low archway. The man threw back the folds of his cloak, brought his guitar forward, and began that monotonous thrumming which serves as accompaniment to serenades and seguidillas. The object of this prelude evidently was to awaken the lady in whose honour it was perpetrated; but Militona's window continued closed and dark; and at last the man, compelled to content himself with an invisible auditory,--in spite of the Spanish proverb, which says, no woman sleeps so soundly that the twang of a guitar will not bring her to the window,--began to sing in a strong Andalusian accent. The serenade consisted of a dozen verses, in which the singer celebrated the charms of a cruel mistress, vowed inextinguishable love, and denounced fearful vengeance upon all rivals. The menaces, however, were far more abundant, in this rude ditty, than the praises of beauty or protestations of affection. "_Caramba_!" thought Andres, when the song concluded, "what ferocious poetry! Nothing tame about those couplets. Let us see if Militona is touched by the savage strain. This must be the terrible lover by whom she is so frightened. She might be alarmed at less." Don Andres advanced his head a little; a moonbeam fell upon it, and Juancho's quick eye detected him. "Good!" said Andres to himself, "I am caught. Now then, cool and steady." Juancho threw down his guitar, w
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161  
162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   >>   >|  



Top keywords:

Andres

 

Militona

 

window

 

guitar

 

answer

 

sereno

 

Juancho

 

street

 
serenade
 
consisted

vengeance

 

verses

 
charms
 

inextinguishable

 

mistress

 

celebrated

 

accent

 
denounced
 

singer

 
fearful

sleeps

 
compelled
 

content

 

invisible

 

auditory

 

closed

 

continued

 

honour

 

perpetrated

 

Spanish


strong
 

soundly

 
proverb
 

Andalusian

 

concluded

 

frightened

 

alarmed

 

strain

 

savage

 

terrible


advanced

 

caught

 

steady

 

moonbeam

 

detected

 

touched

 
praises
 

beauty

 

protestations

 

Caramba