FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
anskrit. Just then war was declared between France and England; Chandernagore was taken, and Anquetil returned to Pondicherry by land. He found one of his brothers at Pondicherry, and embarked with him for Surat; but, with a view of exploring the country, he landed at Mahe and proceeded on foot. At Surat he succeeded, by perseverance and address in his intercourse with the native priests, in acquiring a sufficient knowledge of the Zend and Pahlavi languages to translate the liturgy called the _Vendidad Sade_ and some other works. Thence he proposed going to Benares, to study the language, antiquities, and sacred laws of the Hindus; but the capture of Pondicherry obliged him to quit India. Returning to Europe in an English vessel, he spent some time in London and Oxford, and then set out for France. He arrived in Paris on the 14th of March 1762 in possession of one hundred and eighty oriental manuscripts, besides other curiosities. The Abbe Barthelemy procured for him a pension, with the appointment of interpreter of oriental languages at the Royal Library. In 1763 he was elected an associate of the Academy of Inscriptions, and began to arrange for the publication of the materials he had collected during his eastern travels. In 1771 he published his _Zend-Avesta_ (3 vols.), containing collections from the sacred writings of the fire-worshippers, a life of Zoroaster, and fragments of works ascribed to him. In 1778 he published at Amsterdam his _Legislation orientate_, in which he endeavoured to prove that the nature of oriental despotism had been greatly misrepresented. His _Recherches historiques et geographiques sur l'Inde_ appeared in 1786, and formed part of Thieffenthaler's _Geography of India_. The Revolution seems to have greatly affected him. During that period he abandoned society, and lived in voluntary poverty on a few pence a day. In 1798 he published _L'Inde en rapport avec l'Europe_ (Hamburg, 2 vols.), which contained much invective against the English, and numerous misrepresentations. In 1802-1804 he published a Latin translation (2 vols.) from the Persian of the _Oupnek'hat_ or _Upanishada_. It is a curious mixture of Latin, Greek, Persian, Arabic, and Sanskrit. He died in Paris on the 17th of January 1805. See _Biographie universelle_; Sir William Jones, _Works_ (vol. x., 1807); and the _Miscellanies_ of the Philobiblon Society (vol. iii., 1856-1857). For a list of his scattered writings see Querar
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

published

 
oriental
 

Pondicherry

 

greatly

 

Persian

 

languages

 
sacred
 
Europe
 

France

 
writings

English

 

voluntary

 

Revolution

 

poverty

 

affected

 

abandoned

 

society

 

period

 
During
 

nature


despotism

 

misrepresented

 

endeavoured

 

orientate

 
ascribed
 

Amsterdam

 
Legislation
 

Recherches

 

formed

 
Thieffenthaler

appeared

 

historiques

 

geographiques

 

Geography

 

universelle

 

William

 
Biographie
 

January

 

scattered

 

Querar


Miscellanies

 

Philobiblon

 

Society

 

Sanskrit

 
Arabic
 
contained
 

invective

 

numerous

 
Hamburg
 

rapport