FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
er, "a small and quiet place on the Yser." It is one of the noisiest places I have ever been in. There was a day and a half in May when shells dropped into the streets and houses, every minute. Every day at least a few screaming three-inch shells fall on the village. Aeroplanes buzz overhead, shrapnel pings in the sky. Rifle bullets sing like excited telegraph wires. If Baedeker found Nieuport a quiet place, he was brought up in a boiler factory. [Illustration: Baedeker, the distinguished German writer, states that this Fifteenth Century Gothic church in Nieuport has "a modern timber roof." We looked for it.] His very next phrase puzzled me--"with 3500 inhabitants," he says. And I didn't see one. There were dead people in the ruins of the houses. The soldiers used to unearth them from time to time. I remember that the poet speaks of "the poor inhabitant below," when he is writing of a body in a grave. It must be in that sense that Baedeker specifies those 3500 inhabitants. But he shouldn't do that kind of imaginative touch. It isn't in his line. And it might mislead people. Think of a stranger getting into Nieuport after dark on a wet night, with his mind all set on the three hotels Baedeker gives him a choice of. "All unpretending," he says. Just the wrong word. Why, those hotels are brick dust. They're flat on the ground. There isn't a room left. He means "demolished." He doesn't use our language easily. I can see that. It is true they are unpretending, but that isn't the first word you would use about them, not if you were fluent. Then he gives a detail that is unnecessary. He says you can sleep or eat there for a "franc and a half." That exactitude is out of place. It is labored. I ask you what a traveler would make of the "11/2 fr. _pour diner_," when he came on that rubbish heap which is the Hotel of Hope--"Hotel de l'Esperance." That is like Baedeker, all through his volume. He will give a detail, like the precise cost of this dinner, when there isn't any food in the neighborhood. It wouldn't be so bad if he'd sketch things in general terms. That I could forgive. But it is too much when he makes a word-picture of a Flemish table d'hote for a franc and a half in a section of country where even the cats are starving. His next statement is plain twisted. "Nieuport is noted for its obstinate resistance to the French." I saw French soldiers there every day. They were defending the place. His way
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

Baedeker

 

Nieuport

 
inhabitants
 

hotels

 

unpretending

 

soldiers

 

detail

 

people

 

French

 
houses

shells
 

fluent

 

statement

 
starving
 
exactitude
 

twisted

 

unnecessary

 
ground
 

resistance

 
defending

obstinate

 
easily
 
country
 

language

 

demolished

 

section

 
Esperance
 

sketch

 

rubbish

 
dinner

neighborhood
 

precise

 

volume

 

things

 

Flemish

 

picture

 

traveler

 

wouldn

 

labored

 
general

forgive
 
brought
 

telegraph

 

excited

 

bullets

 
boiler
 

factory

 

Gothic

 

Century

 

church