FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
t review, I blotted out several passages of less moment which were in my first copy, for fear of being censured as tedious and trifling, whereof travellers are often, perhaps not without justice, accused. CHAPTER II. A DESCRIPTION OF THE FARMER'S DAUGHTER. THE AUTHOR CARRIED TO A MARKET-TOWN, AND THEN TO THE METROPOLIS. THE PARTICULARS OF THIS JOURNEY. My mistress had a daughter of nine years old, a child of toward parts for her age, very dexterous at her needle, and skilful in dressing her baby. Her mother and she contrived to fit up the baby's cradle for me against night. The cradle was put into a small drawer cabinet, and the drawer placed upon a hanging shelf for fear of the rats. This was my bed all the time I stayed with these people, though made more convenient by degrees, as I began to learn their language and make my wants known. She made me seven shirts, and some other linen, of as fine cloth as could be got, which indeed was coarser than sackcloth; and these she constantly washed for me with her own hands. She was likewise my school-mistress, to teach me the language. When I pointed to anything, she told me the name of it in her own tongue, so that in a few days I was able to call for whatever I had a mind to. She was very good-natured, and not above forty feet high, being little for her age. She gave me the name of Grildrig, which the family took up, and afterwards the whole kingdom. The word imports what the Latins call _nanunculus_, the Italians _homunceletino_, and the English _mannikin_. To her I chiefly owe my preservation in that country. We never parted while I was there; I called her my Glumdalclitch, or little nurse; and should be guilty of great ingratitude if I omitted this honorable mention of her care and affection towards me, which I heartily wish it lay in my power to requite as she deserves. It now began to be known and talked of in the neighborhood, that my master had found a strange animal in the field, about the bigness of a _splacnuck_, but exactly shaped in every part like a human creature; which it likewise imitated in all its actions, seemed to speak in a little language of its own, had already learned several words of theirs, went erect upon two legs, was tame and gentle, would come when it was called, do whatever it was bid, had the finest limbs in the world, and a complexion fairer than a nobleman's daughter of three years old. Another farmer, who l
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

language

 

daughter

 

drawer

 
likewise
 

called

 

mistress

 

cradle

 
country
 

preservation

 

chiefly


parted

 

Glumdalclitch

 
gentle
 

guilty

 

homunceletino

 
Grildrig
 

family

 

fairer

 

complexion

 

Italians


nanunculus
 

ingratitude

 
English
 

Latins

 

finest

 

kingdom

 

imports

 

mannikin

 
animal
 

farmer


strange
 

talked

 

neighborhood

 

master

 
bigness
 

shaped

 

creature

 

imitated

 
splacnuck
 

actions


Another

 

learned

 

affection

 

heartily

 
mention
 

honorable

 

omitted

 

nobleman

 
deserves
 

requite