FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  
ons, improved those characters which were begun and left unfinished, as Hector, Troilus, Pandarus, and Thersites, and added that of Andromache. After this, I made, with no small trouble, an order and connection of all the scenes; removing them from the places where they were inartificially set; and, though it was impossible to keep them all unbroken, because the scene must be sometimes in the city and sometimes in the camp, yet I have so ordered them, that there is a coherence of them with one another, and a dependence on the main design; no leaping from Troy to the Grecian tents, and thence back again, in the same act, but a due proportion of time allowed for every motion. I need not say that I have refined his language, which before was obsolete; but I am willing to acknowledge, that as I have often drawn his English nearer to our times, so I have sometimes conformed my own to his; and consequently, the language is not altogether so pure as it is significant. The scenes of Pandarus and Cressida, of Troilus and Pandarus, of Andromache with Hector and the Trojans, in the second act, are wholly new; together with that of Nestor and Ulysses with Thersites, and that of Thersites with Ajax and Achilles. I will not weary my reader with the scenes which are added of Pandarus and the lovers, in the third, and those of Thersites, which are wholly altered; but I cannot omit the last scene in it, which is almost half the act, betwixt Troilus and Hector. The occasion of raising it was hinted to me by Mr Betterton; the contrivance and working of it was my own. They who think to do me an injury, by saying, that it is an imitation of the scene betwixt Brutus and Cassius, do me an honour, by supposing I could imitate the incomparable Shakespeare; but let me add, that if Shakespeare's scene, or that faulty copy of it in "Amintor and Melantius," had never been, yet Euripides had furnished me with an excellent example in his "Iphigenia," between Agamemnon and Menelaus; and from thence, indeed, the last turn of it is borrowed. The occasion which Shakespeare, Euripides, and Fletcher, have all taken, is the same,--grounded upon friendship; and the quarrel of two virtuous men, raised by natural degrees to the extremity of passion, is conducted in all three, to the declination of the same passion, and concludes with a warm renewing of their friendship. But the particular ground-work which Shakespeare has taken, is incomparably the best; becau
PREV.   NEXT  
|<   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  
177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

Thersites

 
Pandarus
 

Troilus

 

Hector

 
scenes
 

occasion

 

betwixt

 

Euripides

 

language


wholly

 

Andromache

 
passion
 

friendship

 
injury
 
grounded
 
declination
 

ground

 

imitation

 

Cassius


imitate

 

incomparable

 
supposing
 

honour

 

Brutus

 

contrivance

 
renewing
 

raising

 

hinted

 

Betterton


concludes

 

conducted

 

working

 

incomparably

 

Agamemnon

 

Menelaus

 

Iphigenia

 
furnished
 

excellent

 

virtuous


Fletcher

 

borrowed

 
altered
 
faulty
 

Amintor

 

raised

 

natural

 
degrees
 

Melantius

 

extremity