'to have a look round' _et rien de plus,_ and
nothing more, nothing more... and that if they find nothing, nothing
will happen. So that we ended it all _en amis, je suis tout a fait
content._"
"Why, then he suggested the usual course of proceedings in such cases
and regular guarantees, and you rejected them yourself," I cried with
friendly indignation.
"Yes, it's better without the guarantees. And why make a scandal? Let's
keep it _en amis_ so long as we can. You know, in our town, if they get to
know it... _mes ennemis, et puis, a quoi bon, le procureur, ce cochon de
notre procureur, qui deux fois m'a manque de politesse et qu'on a rosse
a plaisir l'autre annee chez cette charmante et belle Natalya Pavlovna
quand il se cacha dans son boudoir. Et puis, mon ami,_ don't make
objections and don't depress me, I beg you, for nothing is more
unbearable when a man is in trouble than for a hundred friends to point
out to him what a fool he has made of himself. Sit down though and have
some tea. I must admit I am awfully tired.... Hadn't I better lie down
and put vinegar on my head? What do you think?"
"Certainly," I cried, "ice even. You are very much upset. You are pale
and your hands are trembling. Lie down, rest, and put off telling me.
I'll sit by you and wait."
He hesitated, but I insisted on his lying down. Nastasya brought a cup
of vinegar. I wetted a towel and laid it on his head. Then Nastasya
stood on a chair and began lighting a lamp before the ikon in the
corner. I noticed this with surprise; there had never been a lamp there
before and now suddenly it had made its appearance.
"I arranged for that as soon as they had gone away," muttered Stepan
Trofimovitch, looking at me slyly. "_Quand on a de ces choses-la dans sa
chambre et qu'on vient vous arreter_ it makes an impression and they are
sure to report that they have seen it...."
When she had done the lamp, Nastasya stood in the doorway, leaned her
cheek in her right hand, and began gazing at him with a lachrymose air.
"_Eloignez-la_ on some excuse," he nodded to me from the sofa. "I can't
endure this Russian sympathy, _et puis ca m'embete._"
But she went away of herself. I noticed that he kept looking towards the
door and listening for sounds in the passage.
_"Il faut etre pret, voyez-vous,"_ he said, looking at me significantly,
_"chaque moment..._ they may come and take one and, phew!--a man
disappears."
"Heavens! who'll come? Who will take
|