FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583  
584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   >>  
him with great uneasiness. "Are you aware, Stepan Trofimovitch?..." _"Comment, vous savez deja mon nom?"_ He smiled with delight. "I heard it this morning from Anisim Ivanovitch when you were talking to him. But I venture to tell you for my part..." And she whispered hurriedly to him, looking nervously at the closed door for fear anyone should overhear--that here in this village, it was dreadful. That though all the peasants were fishermen, they made their living chiefly by charging travellers every summer whatever they thought fit. The village was not on the high road but an out-of-the-way one, and people only called there because the steamers stopped there, and that when the steamer did not call--and if the weather was in the least unfavourable, it would not--then numbers of travellers would be waiting there for several days, and all the cottages in the village would be occupied, and that was just the villagers' opportunity, for they charged three times its value for everything--and their landlord here was proud and stuck up because he was, for these parts, very rich; he had a net which had cost a thousand roubles. Stepan Trofimovitch looked almost reproachfully at Sofya Matveyevna's extremely excited face, and several times he made a motion to stop her. But she persisted and said all she had to say: she said she had been there before already in the summer "with a very genteel lady from the town," and stayed there too for two whole days till the steamer came, and what they had to put up with did not bear thinking of. "Here, Stepan Trofimovitch, you've been pleased to ask for this room for yourself alone.... I only speak to warn you.... In the other room there are travellers already. An elderly man and a young man and a lady with children, and by to-morrow before two o'clock the whole house will be filled up, for since the steamer hasn't been here for two days it will be sure to come to-morrow. So for a room apart and for ordering dinner, and for putting out the other travellers, they'll charge you a price unheard of even in the capital...." But he was in distress, in real distress. "_Assez, mon enfant,_ I beseech you, _nous avons notre argent--et apres, le bon Dieu._ And I am surprised that, with the loftiness of your ideas, you... _Assez, assez, vous me tourmentez,_" he articulated hysterically, "we have all our future before us, and you... you fill me with alarm for the future." He proceeded at once to
PREV.   NEXT  
|<   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583  
584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   >>  



Top keywords:

travellers

 

village

 

steamer

 

Stepan

 
Trofimovitch
 
distress
 

morrow

 

summer

 

future

 

pleased


thinking
 

beseech

 
hysterically
 
tourmentez
 

articulated

 
genteel
 

proceeded

 

persisted

 
capital
 
enfant

stayed

 

charge

 
argent
 

ordering

 
dinner
 
putting
 

filled

 
children
 
elderly
 

unheard


surprised
 
loftiness
 

dreadful

 

peasants

 

overhear

 

closed

 

fishermen

 

living

 

thought

 

chiefly


charging
 

nervously

 

smiled

 
delight
 
Comment
 

uneasiness

 

morning

 

whispered

 

hurriedly

 
venture