FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587  
588   589   590   591   592   593   594   >>  
Then he swore that "he would never change," that he would go back to her (that is, Varvara Petrovna). "We" (that is, he and Sofya Matveyevna) "will go to her steps every day when she is getting into her carriage for her morning drive, and we will watch her in secret.... Oh, I wish her to smite me on the other cheek; it's a joy to wish it! I shall turn her my other cheek _comme dans votre livre!_ Only now for the first time I understand what is meant by... turning the other cheek. I never understood before!" The two days that followed were among the most terrible in Sofya Matveyevna's life; she remembers them with a shudder to this day. Stepan Trofimovitch became so seriously ill that he could not go on board the steamer, which on this occasion arrived punctually at two o'clock in the afternoon. She could not bring herself to leave him alone, so she did not leave for Spasov either. From her account he was positively delighted at the steamer's going without him. "Well, that's a good thing, that's capital!" he muttered in his bed. "I've been afraid all the time that we should go. Here it's so nice, better than anywhere.... You won't leave me? Oh, you have not left me!" It was by no means so nice "here" however. He did not care to hear of her difficulties; his head was full of fancies and nothing else. He looked upon his illness as something transitory, a trifling ailment, and did not think about it at all; he though of nothing but how they would go and sell "these books." He asked her to read him the gospel. "I haven't read it for a long time... in the original. Some one may ask me about it and I shall make a mistake; I ought to prepare myself after all." She sat down beside him and opened the book. "You read beautifully," he interrupted her after the first line. "I see, I see I was not mistaken," he added obscurely but ecstatically. He was, in fact, in a continual state of enthusiasm. She read the Sermon on the Mount. "_Assez, assez, mon enfant,_ enough.... Don't you think that that is enough?" And he closed his eyes helplessly. He was very weak, but had not yet lost consciousness. Sofya Matveyevna was getting up, thinking that he wanted to sleep. But he stopped her. "My friend, I've been telling lies all my life. Even when I told the truth I never spoke for the sake of the truth, but always for my own sake. I knew it before, but I only see it now.... Oh, where are those friends whom I have insulted
PREV.   NEXT  
|<   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587  
588   589   590   591   592   593   594   >>  



Top keywords:

Matveyevna

 

steamer

 

Varvara

 

prepare

 
mistake
 
mistaken
 

obscurely

 

interrupted

 

opened

 

beautifully


ailment
 

insulted

 
original
 
friends
 

Petrovna

 
gospel
 

ecstatically

 

stopped

 
wanted
 
thinking

consciousness

 

friend

 
telling
 

Sermon

 
trifling
 
continual
 

enthusiasm

 
enfant
 
change
 

helplessly


closed
 
arrived
 

punctually

 

occasion

 

afternoon

 

Spasov

 

understand

 

turning

 

understood

 

terrible


Trofimovitch
 

Stepan

 

shudder

 
remembers
 
account
 

positively

 

difficulties

 

illness

 

looked

 
fancies