FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86  
87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>   >|  
ows me a passage in the maternal epistle: "'When you get my letter,'" he spells out, "'no doubt you will be in the cold and mud, deprived of everything, mon pauvre Eugene'" He laughs: "It's ten days since she put that down for me, and she's clean off it. We're not cold, 'cos it's been fine since this morning; and we're not miserable, because we've got a room that's good enough. We've had hard times, but we're all right now." As we reach the kennel in which we are lodgers, we are thinking that sentence over. Its touching simplicity affects me, shows me a soul--a host of souls. Because the sun has shown himself, because we have felt a gleam and a similitude of comfort, suffering exists no longer, either of the past or the terrible future. "We're all right now." There is no more to say. Biquet establishes himself at the table, like a gentleman, to write a reply. Carefully he lays abroad his pen ink, and paper, and examines each, then smilingly traces the strictly regular lines of his big handwriting across the meager page. "You'd laugh," he says, "if you knew what I've written to the old woman." He reads his letter again, fondles it, and smiles to himself. ------------ [note 1:] Pity to spoil this jest by translation, but Biquet's primary meaning was "You're cross because you've a throat like a lime-kiln." His secondary or literal meaning is obvious.--Tr. [note 2:] See p. 34 ante; [chapter 5, note 3] another reference to the famous phrase. "Pourvu que les civils tiennent."--Tr. [note 3:] Every French village has a plaque attached to the first house on each road of approach, giving its name and the distance to the next.--Tr. VI Habits WE are enthroned in the back yard. The big hen, white as a cream cheese, is brooding in the depths of a basket near the coop whose imprisoned occupant is rummaging about. But the black hen is free to travel. She erects and withdraws her elastic neck in jerks, and advances with a large and affected gait. One can just see her profile and its twinkling spangle, and her talk appears to proceed from a metal spring. She marches, glistening black and glossy like the love-locks of a gypsy; and as she marches, she unfolds here and there upon the ground a faint trail of chickens. These trifling little yellow balls, kept always by a whispering instinct on the ebb-tide to safety, hurry along under the maternal march in short, sharp jerks, pecking as they go. Now the train
PREV.   NEXT  
|<   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86  
87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>   >|  



Top keywords:

marches

 

Biquet

 

meaning

 

letter

 

maternal

 

brooding

 

cheese

 

depths

 

enthroned

 

Habits


basket

 

reference

 

famous

 

phrase

 

Pourvu

 

chapter

 

obvious

 

civils

 
approach
 

giving


distance

 
imprisoned
 

tiennent

 

French

 

village

 

attached

 

plaque

 

affected

 

trifling

 
yellow

chickens
 

unfolds

 

ground

 

whispering

 
instinct
 
pecking
 
safety
 

advances

 
literal
 

elastic


withdraws

 

rummaging

 

erects

 

travel

 

spring

 

glistening

 

glossy

 

proceed

 

appears

 

profile