FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  
thful observation, his sagacity, and talent of prophecy are so considerable, we are tempted to give the IPSISSIMA VERBA of his long Letter in regard to those two points,--the rather as it seems to have fallen much out of sight in our day:-- MONTCALM TO A COUSIN IN FRANCE. "CAMP BEFORE QUEBEC, 24th August, 1759. "MONSIEUR ET CHER COUSIN,--Here I am, for more than three months past, at handgrips with M. Wolfe; who ceases not day or night to bombard Quebec, with a fury which is almost unexampled in the Siege of a Place one intends to retain after taking it."... Will never take it in that way, however, by attacking from the River or south shore; only ruins us, but does not enrich himself. Not an inch nearer his object than he was three months ago; and in one month more the equinoctial storms will blow his Fleet and him away.--Quebec, then, and the preservation of the Colony, you think, must be as good as safe?" Alas, the fact is far otherwise. The capture of Quebec depends on what we call a stroke-of-hand--[But let us take to the Original now, for Prediction First]:-- "La prise de Quebec depend d'un coup de main. Les Anglais sont maitres de la riviere: ils n'ont qu'a effectuer une descente sur la rive ou cette Ville, sans fortifications et sans defense, est situee. Les voila en etat de me presenter la bataille; que je ne pourrais plus refuser, et que je ne devrais pas gagner. M. Wolfe, en effet, s'il entend son metier, n'a qu'a essuyer le premier feu, venir ensuite a grands pas sur mon armee, faire a bout portant sa decharge; mes Canadiens, sans discipline, sourds a la voix du tambour et des instrumens militaires, deranges pa cette escarre, ne sauront plus reprendre leurs rangs. Ils sont d'ailleurs sans baionettes pour repondre a celles de l'ennemi: il ne leur reste qu'a fuir,--et me voila battu sans ressource. [This is a curiously exact Prediction! I won't survive, however; defeat here, in this stage of our affairs, means loss of America altogether:] il est des situations ou il ne reste plus a un General que de perir avec honneur.... Mes sentimens sont francais, et ils le seront jusque dans le tombeau, si dans le tombeau on est encore quelque chose. "Je me consolerai du moins de ma defaite, et de la perte de la Colonie, par l'intime persuasion ou je suis [Prediction Second, which is still more curious], que cette defaite vaudra, un jour, a ma Patrie plus qu'une victoire; et que le vainqueur, en s'agrandissant, t
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   >>   >|  



Top keywords:
Quebec
 

Prediction

 

months

 
COUSIN
 

tombeau

 

defaite

 

gagner

 

encore

 

devrais

 

refuser


quelque

 
entend
 

premier

 
grands
 
essuyer
 

ensuite

 

metier

 

curious

 

fortifications

 

defense


Second

 

vaudra

 

vainqueur

 

agrandissant

 

victoire

 
Patrie
 

situee

 

bataille

 

presenter

 

consolerai


persuasion

 

intime

 
Colonie
 

pourrais

 

curiously

 

honneur

 

ressource

 

sentimens

 

General

 

affairs


defeat
 
situations
 

survive

 

altogether

 

America

 
ennemi
 

francais

 
instrumens
 
tambour
 

militaires