FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  
s supported by Juvenal's references to Britain. Some of these, like his references to Egypt, seem, in contradistinction to most of his references to foreign parts, to imply personal knowledge and observation. They are as follows: (1) 2, 159-161, 'Arma quidem ultra litora Iuvernae promovimus et modo captas Orcadas ac minima contentos nocte Britannos.' Here 'Iuverna' is the old name of Ireland, which is not mentioned even in Tacitus' _Agricola_[99]; for the Orcades cf. Tac. _Agr._ 10; and the excessive shortness of the summer nights mentioned in the last clause is especially true of the north of Scotland. (2) 10, 14, 'Quanto delphinis balaena Britannica maior.' This is also particularly applicable to the north of Scotland, whales being frequently seen off the Orkney and Shetland Islands. (3) 4, 141, 'Rutupinove edita fundo ostrea.' (4) 14, 196, 'Castella Brigantum.' (5) 15, 111, 'Gallia causidicos docuit facunda Britannos, de conducendo loquitur iam rhetore Thule.' Cf. Tac. _Agr._ 21. (6) 15, 124, 'Brittones.' This form is rarely found except in military inscriptions,[100] and could scarcely have been used except by one familiar with the camp in Britain.[101] That Juvenal came to Rome about A.D. 90 has been shown above. This step he may have taken to forward his promotion in the army and afterwards in the procuratorial service. His failure in this direction may have led to his pessimism. His friendship with Martial (whom, however, he does not mention) is shown by Mart. vii. 24 (cf. vii. 91), 'Cum Iuvenale meo quae me committere temptas, quid non audebis, perfida lingua, loqui?' etc. That he was still in Rome in B.C. 101, and had the entree of the atria of rich nobles is shown by Mart. xii. 18, written in that year. 'Dum tu forsitan inquietus erras clamosa, Iuvenalis, in Subura aut collem dominae teris Dianae, dura per limina te potentiorum sudatrix toga ventilat vagumque maior Caelius et minor fatigant, me multos repetita post Decembres accepit mea rusticumque fecit auro Bilbilis et superba ferro.' From this we see that he lived in the Subura, the plebeian quarter. Cf. 3, 5, 'ego vel Prochytam praepono Suburae.' While in Rome he still possessed his land at Aquinum and also a property at Tibur; 11, 65, 'de Tiburtino veniet pinguissimus agro haedulus.' The statement of the _vitae_ that Juvenal stu
PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  



Top keywords:

references

 

Juvenal

 

Subura

 

mentioned

 
Britannos
 
Scotland
 

Britain

 

perfida

 

audebis

 

committere


property

 

lingua

 

temptas

 

Aquinum

 

possessed

 

entree

 

Iuvenale

 
pessimism
 

friendship

 

Martial


direction
 
statement
 

service

 

procuratorial

 

failure

 

haedulus

 

Tiburtino

 
veniet
 

mention

 

pinguissimus


nobles

 
vagumque
 

Caelius

 
ventilat
 

limina

 

potentiorum

 
sudatrix
 
fatigant
 

accepit

 

Bilbilis


rusticumque

 

Decembres

 

multos

 

repetita

 

superba

 

forsitan

 
inquietus
 

clamosa

 
written
 

Suburae