FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
he situation as the painter felt it, is there expressed upon his canvas in terms of visible aspect; and correspondingly, Millet's meaning is fully and truly received in the measure that we feel in ourselves the emotion roused by the sight of his color and form. The essential content of a work of art, therefore, is modified in its effect upon us by the kind of medium in which it is presented. If an idea phrased originally in one medium is translated into the terms of another, we have _illustration._ Turning the pages of an "illustrated" novel, we come upon a plate showing a man and a woman against the background of a divan, a chair, and a tea-table. The man, in a frock coat, holding a top hat in his left hand, extends his right hand to the woman, who has just risen from the table. The legend under the picture reads, "Taking his hat, he said good-by." Here the illustrator has simply supplied a visible image of what was suggested in the text; the drawing has no interest beyond helping the reader to that image. It is a statement of the bare fact in other terms. In the hands of an artist, however, the translation may take on a value of its own, changing the original idea, adding to it, and becoming in itself an independent work of art. This value derives from the form into which the idea is translated. The frescoes of the Sistine Chapel are only sublime illustration; but how little of their power attaches to the subject they illustrate, and how much of their sublimity lies in the painter's rendering! Conversely, an example of the literary interpretation of a picture is Walter Pater's description of Leonardo's Mona Lisa. The presence that thus rose so strangely beside the waters, is expressive of what in the ways of a thousand years men had come to desire. Hers is the head upon which all "the ends of the world are come," and the eyelids are a little weary. It is a beauty wrought out from within upon the flesh, the deposit, little cell by cell, of strange thoughts and fantastic reveries and exquisite passions. Set it for a moment beside one of those white Greek goddesses or beautiful women of antiquity, and how would they be troubled by this beauty, into which the soul with all its maladies has passed! All the thoughts and experience of the world have etched and moulded there, in that which they have of power to refine and make expressive the outward form, the animalism of Greece, the lust of Rome, the reverie of the midd
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:

illustration

 

translated

 

expressive

 

beauty

 
thoughts
 

picture

 

visible

 

painter

 

medium

 

thousand


strangely

 

expressed

 

waters

 

desire

 

eyelids

 

presence

 

Leonardo

 

canvas

 

illustrate

 

sublimity


subject
 

attaches

 

Millet

 

correspondingly

 

aspect

 

rendering

 

description

 

Walter

 

interpretation

 

Conversely


literary

 

maladies

 

passed

 

experience

 

troubled

 

etched

 

moulded

 

reverie

 
Greece
 

animalism


refine

 
outward
 
antiquity
 
strange
 
fantastic
 
reveries
 
exquisite
 

situation

 

deposit

 

passions