FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   >>  
sweet, and that praises were to be sung to God.--For His mercy endureth for ever. It was five years after that night in Eaton Square when George Bertram again asked her--her who had once been Caroline Waddington--to be his wife. But, sweet ladies, sweetest, fairest maidens, there were no soft, honey words of love then spoken; no happy, eager vows, which a novelist may repeat, hoping to move the soft sympathy of your bosoms. It was a cold, sad, dreary matter that offer of his; her melancholy, silent acquiescence, and that marriage in Hadley church, at which none were present but Adela and Arthur, and Miss Baker. It was Adela who arranged it, and the result has shown that she was right. They now live together very quietly, very soberly, but yet happily. They have not Adela's blessings. No baby lies in Caroline's arms, no noisy boy climbs on the arm of George Bertram's chair. Their house is childless, and very, very quiet; but they are not unhappy. Reader, can you call to mind what was the plan of life which Caroline Waddington had formed in the boldness of her young heart? Can you remember the aspirations of George Bertram, as he sat upon the Mount of Olives, watching the stones of the temple over against him? * * * * * * Transcriber's note: Obvious typographical errors have been corrected. Volume I, Chapter IV, paragraph 10. The word "guess" might confuse the reader in the sentence: My donna primissima will be another guess sort of lady altogether. This is an archaic use of "guess" as an adjective meaning "kind of" as in the following example from _Frazer's Magazine_, 1834: Every one knows what guess-sort of wiseacre France gave birth to with that algebraical gentleman. Volume III, Chapter XVI, paragraph 3. The reader might be confused to learn that the "Hadley doctor" is now from Barnet: George stood with his back to the empty dining-room fireplace: on one side stood Mr. Pritchett, and on the other the BARNET doctor. Trollope was often inconsistent with names of persons and places. Specific changes in wording of the text are listed below. Volume I, Chapter I, paragraph 5. The word "at" was duplicated in the original ("at at"). One occurrence was deleted to make the sentence read: They can hew wood probably; or, AT any rate, draw water. Volume I, Chapter IV, paragraph 4. The nam
PREV.   NEXT  
|<   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   >>  



Top keywords:
Chapter
 

paragraph

 

George

 

Volume

 

Bertram

 

Caroline

 
reader
 
sentence
 

Hadley

 
doctor

Waddington

 

Obvious

 
typographical
 

Transcriber

 

confuse

 

Frazer

 

temple

 

errors

 
adjective
 
altogether

primissima

 

archaic

 
corrected
 
Magazine
 

meaning

 

duplicated

 

original

 
occurrence
 

listed

 

places


persons

 

Specific

 

wording

 

deleted

 
inconsistent
 

gentleman

 
stones
 

confused

 
algebraical
 

wiseacre


France

 

Barnet

 

Pritchett

 
BARNET
 

Trollope

 

dining

 

fireplace

 

Reader

 

novelist

 
repeat