FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
fact the Meiji period handled all those institutions established by deceased piety with great roughness. Teramachi--Temple Street--is now but a name. The temples of eastern Yotsuya have nearly all disappeared. Have public institutions occupied this "public land"? Of course: the sites were sold for the secular purpose of profit, and poverty spread wide and fast over them. Yotsuya got the shell of this oyster. About the middle of Meiji therefore (say 1893) the shrine disappeared from Yotsuya Samoncho[u]; to be re-erected in Echizenbori near the Sumidagawa. Local inquiry could or would give but little information. A fortunate encounter at the Denzu-In with an University student, likewise bent on hunting out the old sites of Edo's history, set matters right. Subsequent visits to the newer shrine were not uninteresting, though the presence of the mirror of O'Iwa and of the bamboo tube inclosing her Spirit (Mr. Momogawa) was strenuously denied by the incumbent. In the presence of the very genuine worship at the lady's shrine much stress need not be laid on the absence. The present story practically is based on the "Yotsuya Kwaidan" of Shunkintei Ryuo[u], a famous story-teller of the Yoshiwara, and an old man when the "Restoration" of the Meiji period occurred. The sketch given in the "O'Iwa Inari Yu[u]rei" of Momogawa Jakuen filled in gaps, and gave much suggestion in moulding the story into a consistent whole. Parts merely sketched by the older story-teller found completeness. This collection of ghost stories--the "Kwaidan Hyaku Monogatari" published by the Kokkwado[u]--is in the main written by Mr. Momogawa, and can be recommended as one of the best of these collections, covering in shorter form the more important stories of this class of the native literature. The "Yotsuya Kwaidan" of Shinsai To[u]yo[u], one of the older and livelier of the _ko[u]dan_ lecturers, gives the scene at the house of Cho[u]bei, and his quarrel with Toemon. It is found in the "Kwaidan-Shu[u]" published by the Hakubun-kwan. The _gidayu_ (heroic recitation) and the drama handle all these stories for their own peculiar purposes. The incidents of a tale are so distorted, for stage use and dramatic effect, as to make these literary forms of small avail. The letter of O'Hana, however, is practically that of the play of Tsuruya Namboku (Katsu Byo[u]zo[u]). It has been thought well to append to the story the _gidayu_ of this writer, covering the scene
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:
Yotsuya
 

Kwaidan

 

stories

 

shrine

 

Momogawa

 
presence
 
gidayu
 

published

 

teller

 

practically


institutions

 
period
 

covering

 

disappeared

 

public

 

collections

 

important

 

shorter

 

recommended

 

completeness


suggestion
 

moulding

 

filled

 
Jakuen
 
consistent
 
Monogatari
 
Kokkwado
 

collection

 

sketched

 

native


written

 
literary
 

letter

 

effect

 

distorted

 
dramatic
 

thought

 

append

 

writer

 
Tsuruya

Namboku

 

sketch

 

lecturers

 
Shinsai
 

livelier

 

quarrel

 

Toemon

 

peculiar

 

purposes

 
incidents