FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
>>  
way_ from _via_, _wall_ from _vallum_, _street_ from _strata_, and _port_ from _portus_. In this first crop of foreign words Ceaster also must be reckoned, and it was originally employed in English as a common rather than as a proper name. Thus we read in the brief _Chronicle_ of the West Saxon kings, under the year 577, 'Cuthwine and Ceawlin fought against the Welsh, and offslew three kings, Conmail and Condidan and Farinmail, and took three ceasters, Gleawan ceaster and Ciren ceaster and Bathan ceaster.' We might modernise a little, so as to show the real sense, by saying 'Glevum city and Corinium city and Bath city.' Here it is noticeable that in two of the cases--Gloucester and Cirencester--the descriptive termination has become at last part of the name; but in the third case--that of Bath--it has never succeeded in doing so. Ages after, in the reign of King Alfred, we still find the word used as a common noun; for the _Chronicle_ mentions that a body of Danish freebooters 'fared to a waste ceaster in Wirral; it is hight Lega ceaster;' that is to say, Legionis castra, now Chester. The grand old English epic of Beowulf, which is perhaps older than the colonisation of Britain, speaks of townsfolk as 'the dwellers in ceasters.' As a rule, each particular Roman town retained its full name, in a more or less clipped form, for official uses; but in the ordinary colloquial language of the neighbourhood they all seem to have been described as 'the Ceaster' simply, just as we ourselves habitually speak of 'town,' meaning the particular town near which we live, or, in a more general sense, London. Thus, in the north, Ceaster usually means York, the Roman capital of the province; as when the _Chronicle_ tells us that 'John succeeded to the bishopric of Ceaster'; that 'Wilfrith was hallowed as bishop at Ceaster'; or that 'AEthelberht the archbishop died at Ceaster.' In the south it is employed to mean Winchester, the capital of the West Saxon kings and overlords of all Britain; as when the _Chronicle_ says that 'King Edgar drove out the priests at Ceaster from the Old Minster and the New Minster, and set them with monks.' So, as late as the days of Charles II., 'to go to town' meant in Shropshire to go to Shrewsbury, and in Norfolk to go to Norwich. In only one instance has this colloquial usage survived down to our own days in a large town, and that is at Chester, where the short form has quite ousted the full name of Lega ce
PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
>>  



Top keywords:

Ceaster

 

ceaster

 

Chronicle

 

capital

 

colloquial

 

succeeded

 

Minster

 

ceasters

 

Chester

 

employed


Britain

 

English

 

common

 
general
 

London

 

retained

 
official
 
language
 

neighbourhood

 

simply


habitually

 

meaning

 
ordinary
 

clipped

 

Norfolk

 

Shrewsbury

 

Norwich

 

Shropshire

 

Charles

 

instance


ousted

 

survived

 

AEthelberht

 

bishop

 

archbishop

 

hallowed

 

Wilfrith

 

bishopric

 

Winchester

 

priests


overlords

 

province

 

Conmail

 
Condidan
 

Farinmail

 

offslew

 

Cuthwine

 

Ceawlin

 
fought
 
Gleawan