FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
Pervagor gentes hominum ferorum, Vita ubi nullo decorata cultu Squallet informis, tugurique fumis Foeda latescit. Inter erroris salebrosa longi, Inter ignotae strepitus loquelae, Quot modis, mecum, quid agat, requiro, Thralia dulcis? Seu viri curas pia nupta mulcet, Seu fovet mater sobolem benigna, Sive cum libris novitate pascit Sedula mentem. Sit memor nostri, fideique solvat Fida mercedem, meritoque blandum Thraliae discant resonare nomen Littora Skiae. SPES. Apr. 16, 1783. Hora sic peragit citata cursum; Sic diem sequitur dies fugacem! Spes novas nova lux parit, secunda Spondens omnia credulis homullis; Spes ludit stolidas, metuque caeco Lux angit, miseros ludens homullos. VERSUS COLLARI CAPRAE DOMINI BANKS INSCRIBENDI. Perpetui, ambita bis terra, praemia lactis Haec habet, altrici capra secunda Jovis. AD FOEMINAM QUANDAM GENEROSAM QUAE LIBERTATIS CAUSAE IN SERMONE PATROCINATA FUERAT. Liber ut esse velim, suasisti, pulchra Maria: Ut maneam liber, pulchra Maria, vale. JACTURA TEMPORIS. Hora perit furtim laetis, mens temporis aegra Pigritiam incusat, nec minus hora perit. Quas navis recipit, quantum sit pondus aquarum, Dimidrum tanti ponderis intret onus. Quot vox missa pedes abit, horae parte secunda? Undecies centum denos quater adde duosque. [Greek: Eis BIRCHION][a] [Greek:] Eiden Alaetheiae proaen chairousa graphonta Haeroon te bious Birchion, aede sophon Kai bion, eipen, hotan rhipsaes thanatoio belessi, Sou pote grapsomenon Birchion allon echois. [a] The rev. Dr. Thomas Birch, author of the History of the Royal Society, and other works of note. [Greek:] Eis to taes ELISSAES peri ton oneiron ainigma.[a] Tae kallous dunamei ti telos; Zeus panta dedoken Kupridi, und' autou skaeptra memaele theo. Aek Dios estin Onap, theios pot' egrapsen Homaeros, Alla tod' eis thnaetous Kupris epempsen onar Zeus mounos phlogoenti poleis ekperse kerauno, Ommasi lampra Dios Kupris oista pherei. [a] When Johnson had composed this Greek epigram to Mrs. Elizabeth Carter, he said, in a letter to Cave, "I think she ought to be celebrated in as many different languages as Louis le grand." His admiration of her learning was so great, that when he wished to praise the acquirements of any one excessively, he remarked that, he knew as much Greek almost as Mrs. Carter. The verses in Elizae Ae
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:

secunda

 

Birchion

 
Kupris
 

pulchra

 

Carter

 

kallous

 

dunamei

 
author
 

Thomas

 

History


echois

 

Society

 

ELISSAES

 

ainigma

 

oneiron

 
thanatoio
 

duosque

 
quater
 

BIRCHION

 

proaen


Alaetheiae

 

centum

 

Undecies

 
chairousa
 

graphonta

 

dedoken

 
rhipsaes
 

belessi

 
grapsomenon
 

Haeroon


sophon
 
languages
 
admiration
 
celebrated
 

learning

 

remarked

 

verses

 

Elizae

 

excessively

 

wished


praise

 
acquirements
 

letter

 

Homaeros

 

egrapsen

 

thnaetous

 

theios

 
skaeptra
 
memaele
 

epempsen