sacrificing, romantic Madame de Berny; the witty, splendor-loving,
indulgent, poverty-stricken Duchesse d'Abrantes; or the frail,
dazzling, blond coquette, the Duchesse de Castries. With more strength
physically and mentally than her rivals, she possessed a marked
authoritativeness that was not found in Madame de Berny, a breadth of
vision impossible to Madame Junot, and freedom from the frivolity and
coquetry of Madame de Castries.
The Princess Radziwill feels that the Polish woman who has come down
to posterity merely as the object of Balzac's adoration, should be
known as the being to whom he was indebted for the development of his
marvelous genius, and as his collaborator in many of his works.
According to the Princess, _Modeste Mignon_ is almost entirely the
work of Madame Hanska's pen. She gives this description of her aunt,
which corresponds to Balzac's continual reference to her "analytical
forehead":
"Madame de Balzac was perhaps not so brilliant in conversation as
were her brothers and sisters. Her mind had something pedantic in
it, and she was rather a good listener than a good talker, but
whatever she said was to the point, and she was eloquent with her
pen. She had that large glance only given to superior minds which
allows them, according to the words of Catherine of Russia, 'to
read the future in the history of the past.' She observed
everything, was indulgent to every one. . . . Her family, who
stood in more or less awe of her, treated her with great respect
and consideration. . . . We all of us had a great opinion of the
soundness of her judgments, and liked to consult her in any
difficulty or embarrassment in our existence."
No sooner had Balzac returned from his visit to Neufchatel intoxicated
with joy, than he began to plan his visit to Geneva. He would work day
and night to be able to get away for a fortnight; he decided later to
spend a month there, but he did not arrive until Christmas day. In the
meantime, he referred to their promise (to marry) which was as holy
and sacred to him as their mutual life, and he truly described his
love as the most ardent, the most persistent of loves. _Adoremus in
aeternum_ had become their device, and Madame Hanska, not having as
yet become accustomed to his continual financial embarrassment, wished
to provide him with money, an offer which is reproduced in _Eugenie
Grandet_.
Upon his arrival at Geneva the novelist found a ring awai
|