plaints of lovers, and the wars of contending tribes, forms the
chief amusement of a winter fireside in the Highlands. Some of these are
said to be very ancient, and if they are ever translated into any of the
languages of civilized Europe, cannot fail to produce a deep and general
sensation. Others are more modern, the composition of those family bards
whom the chieftains of more distinguished name and power retain as the
poets and historians of their tribes. These, of course, possess various
degrees of merit; but much of it must evaporate in translation, or be
lost on those who do not sympathize with the feelings of the poet.
'And your bard, whose effusions seemed to produce such effect upon
the company to-day,--is he reckoned among the favourite poets of the
mountain?'
'That is a trying question. His reputation is high among his countrymen,
and you must not expect me to depreciate it.' [The Highland poet almost
always was an improvisatore. Captain Burt met one of them at Lovat's
table.]
'But the song, Miss Mac-Ivor, seemed to awaken all those warriors, both
young and old.'
'The song is little more than a catalogue of names of the 'Highland
clans under their distinctive peculiarities, and an exhortation to them
to remember and to emulate the actions of their forefathers.'
'And am I wrong in conjecturing, however extraordinary the guess
appears, that there was some allusion to me in the verses which he
recited?'
'You have a quick observation, Captain Waverley, which in this instance
has not deceived you. The Gaelic language, being uncommonly vocalic,
is well adapted for sudden and extemporaneous poetry; and a bard seldom
fails to augment the effects of a premeditated song, by throwing in
any stanzas which may be suggested by the circumstances attending the
recitation.'
'I would give my best horse to know what the Highland bard could find to
say of such an unworthy Southron as myself.'
'It shall not even cost you a lock of his mane.--Una, MAVOURNEEN! (She
spoke a few words to one of the young girls in attendance, who instantly
curtsied, and tripped out of the room.)--I have sent Una to learn from
the bard the expressions he used, and you shall command my skill as
dragoman.'
Una returned in a few minutes, and repeated to her mistress a few
lines in Gaelic. Flora seemed to think for a moment, and then, slightly
colouring, she turned to Waverley--'It is impossible to gratify your
curiosity, Captain Wav
|