blustering long and loud again
At our agony and anguish in this desperate fight of ours,
Grappling with anarch custom and the darkness and the powers!
O begone, then, from among us! Echo not, however faint,
Our great watch-word, our great war-shout, sweet and sickly
poet-saint!
Sit there dreaming in your gardens, looking out upon the sea,
Till the night-time closes round you and the wind is on the lea.
Enter then within your chambers in the rich and quiet light;
Never think of us who struggle in the tempest and the night.
Soothe your fancy with your visions; bend a gracious senile ear
To the praise your guests are murmuring in the tone you love to hear.
Honoured of your Queen, and honoured of the gentlest and the best,
Lord and commoner and rich-man, smirking tenant, shopman, priest,
All distinguished and respectable, the shiny sons of light,
O what, O what are these who call you coward in the night?
Ay, what are we who struggled for the cause of Science, say,
Darwin, Huxley, Spencer, Hackel, marshalling our stern array?
We who raised the cry for Culture, Goethe's spirit leading on,
Marching gladly with our captains, Renan, Arnold, Emerson?
We, we are not tinkers, tinkers of the kettle cracked and broke,
Tailors squatted cross-legged, patching at the greasy worn-out cloak!
We are those that faced mad Fortune, cried: "The Truth, and only she!
Onward, upward! If we perish, we at least will perish free!"
We have lost our souls to win them, in the house and in the street
Falling stabbed and poisoned, making a victory of defeat.
We have lost the happy present, we have paid death's heavy debt,
We have won, have won the Future, and its sons shall not forget!
Enter, then, within your chamber in the rich and quiet light;
Never think of us who struggle in the tempest and the night;
Spread your nostrils to the incense, hearken to the murmured hymn
Of the praising people, rising from the temple fair and dim.
Ah, but we here in the tempest, we here struggling in the night,
See the worshippers out-stealing; see the temple emptying quite;
See the godhead turning ghostlike; see the pride of name and fame
Paling slowly, sad and sickly, with forgetfulness and shame! . . .
Darker, darker grows the night now, louder, louder cries the wind;
I can hear the dash of breakers and the deep sea moves behind,
I can see the ghostlik
|