FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  
s God ordered his way, and to stand still and wait when He seemed to call for a halt. At the end of May, 1843, a crisis was reached, which was a new example of the experiences to which faith is liable in the walk with God; and a new illustration of the duty and delight of depending upon Him in everything and for everything, habitually waiting upon Him, and trusting in Him to remove all hindrances in the way of service. Some eighteen months previously, a German lady from Wurtemberg had called to consult him as to her own plans, and, finding her a comparative stranger to God, he spoke to her about her spiritual state, and gave her the first two parts of his Narrative. The perusal of these pages was so blest to her that she was converted to God, and felt moved to translate the Narrative into her own tongue as a channel of similar blessing to other hearts. This work of translation she partially accomplished, though somewhat imperfectly; and the whole occurrence impressed Mr. Muller as an indication that God was once more leading him in the direction of Germany, for another season of labour in his native land. Much prayer deepened his persuasion that he had not misread God's signal, and that His time had now fully come. He records some of the motives which led to this conclusion. 1. First, he yearned to encourage believing brethren who for conscience' sake had felt constrained to separate themselves from the state churches, and meet for worship in such conditions as would more accord with New Testament principles, and secure greater edification. 2. Being a German himself, and therefore familiar with their language, customs, and habits of thought, he saw that he was fitted to wield a larger influence among his fellow countrymen than otherwise. 3. He was minded to publish his Narrative in his own tongue wherein he was born, not so much in the form of a mere translation, as of an independent record of his life's experiences such as would be specially suited to its new mission. 4. An effectual door was opened before him, and more widely than ever, especially at Stuttgart; and although there were many adversaries, they only made his help the more needful to those whose spiritual welfare was in peril. 5. A distinct burden was laid on his heart, as from the Lord, which prayer, instead of relieving, increased--a burden which he _felt_ without being able to explain--so that the determination to visit his native land
PREV.   NEXT  
|<   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148  
149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   >>   >|  



Top keywords:

Narrative

 
prayer
 

spiritual

 

translation

 

native

 

German

 
tongue
 
burden
 

experiences

 
thought

fellow

 

minded

 

publish

 

countrymen

 

habits

 

larger

 

influence

 

fitted

 
principles
 

separate


churches

 

conditions

 

worship

 

constrained

 
believing
 

encourage

 
brethren
 

conscience

 

accord

 
familiar

language

 

Testament

 

secure

 

greater

 

edification

 

customs

 
mission
 

welfare

 

distinct

 

needful


explain

 

determination

 

increased

 

relieving

 
adversaries
 
suited
 

specially

 

yearned

 
independent
 

record