s God ordered his way, and to stand still
and wait when He seemed to call for a halt.
At the end of May, 1843, a crisis was reached, which was a new example
of the experiences to which faith is liable in the walk with God; and a
new illustration of the duty and delight of depending upon Him in
everything and for everything, habitually waiting upon Him, and trusting
in Him to remove all hindrances in the way of service.
Some eighteen months previously, a German lady from Wurtemberg had
called to consult him as to her own plans, and, finding her a
comparative stranger to God, he spoke to her about her spiritual state,
and gave her the first two parts of his Narrative. The perusal of these
pages was so blest to her that she was converted to God, and felt moved
to translate the Narrative into her own tongue as a channel of similar
blessing to other hearts.
This work of translation she partially accomplished, though somewhat
imperfectly; and the whole occurrence impressed Mr. Muller as an
indication that God was once more leading him in the direction of
Germany, for another season of labour in his native land. Much prayer
deepened his persuasion that he had not misread God's signal, and that
His time had now fully come. He records some of the motives which led to
this conclusion.
1. First, he yearned to encourage believing brethren who for conscience'
sake had felt constrained to separate themselves from the state
churches, and meet for worship in such conditions as would more accord
with New Testament principles, and secure greater edification.
2. Being a German himself, and therefore familiar with their language,
customs, and habits of thought, he saw that he was fitted to wield a
larger influence among his fellow countrymen than otherwise.
3. He was minded to publish his Narrative in his own tongue wherein he
was born, not so much in the form of a mere translation, as of an
independent record of his life's experiences such as would be specially
suited to its new mission.
4. An effectual door was opened before him, and more widely than ever,
especially at Stuttgart; and although there were many adversaries, they
only made his help the more needful to those whose spiritual welfare was
in peril.
5. A distinct burden was laid on his heart, as from the Lord, which
prayer, instead of relieving, increased--a burden which he _felt_
without being able to explain--so that the determination to visit his
native land
|