FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210  
211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>  
of the Bisshop of Glasguo" ('Of the Auctorite of the Word of God').] [305] [From the Treasurer's Accounts, as quoted by M'Crie, it appears that the servant who brought over his book received L10 (M'Crie's Knox, 1855, p. 321 n.).] [306] [15th March 1542-43 (Acts of Parliament, ii. 415).] [307] [The title is: "De Avthoritate Verbi Dei Liber Alexandri Alesij, contra Episcopum Lundensem. An. M.D.XLII." The preface is dated: "Francfordiae ad Oderam. Calend. Maijs. an. Domini M.D.XL." The colophon is: "Argentorati apvd Cratonem Mylivm an. M.D.XLII. mense Septembri." The translation, which is in black-letter, bears no date, place, or printer's name. For a copy of its title, see _infra_, p. 268 n.] [308] [Alesius says that he was the bearer of the Loci Theologici, which he had persuaded Melanchthon to dedicate to Henry VIII. (Foreign Calendar, Elizabeth, i. 525).] [309] [He was in London during the time of the trial and execution of Anne Boleyn. He sent Elizabeth an account of a dream or vision which he then had. See Appendix F.] [310] [There is "great uncertainty" as to whether this meeting took place in 1536 or 1537 (Hardwick's Reformation, 1883, p. 182 n.). The year 1537 is given by Alesius in his 'De Avthoritate Verbi Dei' (p. 18), and is repeated in the translation. In the latter it is said: "Contrary to all my expectacion I chanced to fall agayn into such a disputacyon as I was in before, and in maner with like adversarys.... Unto this disputacion I came sodenly unprepared, for as I did mete bi chance in the streate the right excellent Lord Crumwel going unto the Parlament Howse in the yeare 1537, he whan he sawe me called me unto him, and toke me with him to the Parlament House to Westmyster (_sic_), where we fownd all the bisshops gathered together."] [311] Cattley's Foxe, v. 381-384. [The whole of this account, as Cattley points out, is taken by Foxe almost _verbatim_ from a statement made by Alesius himself in his rare tract entitled, _Of the Auctorite of the Word of God agaynst the Bisshop of London, wherein are conteyned certen disputacyons had in the Parlament Howse betwene the Bisshops, abowt the nomber of the Sacraments, and other things very necessary to be known: made by Alexander Alane Scot and sent to the Duke of Saxon_. Christopher Anderson says that this translation of the tract De Authoritate Verbi Dei Liber was made by Edmund _Allen_. So completely had the original name of Alesius dropped
PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210  
211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>  



Top keywords:

Alesius

 

Parlament

 

translation

 

London

 

Cattley

 

Elizabeth

 

account

 

Bisshop

 

Auctorite

 
Avthoritate

Treasurer

 
Crumwel
 
excellent
 

Westmyster

 
called
 

streate

 

disputacyon

 

expectacion

 
quoted
 

chanced


Accounts

 

bisshops

 

unprepared

 
sodenly
 
adversarys
 

disputacion

 

chance

 

Alexander

 

things

 

nomber


Sacraments

 
completely
 

original

 

dropped

 

Edmund

 

Christopher

 

Anderson

 

Authoritate

 
Bisshops
 

betwene


points
 
verbatim
 

Contrary

 

statement

 

conteyned

 

certen

 

disputacyons

 
agaynst
 

Glasguo

 
entitled