FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
ado to restrain a smile, but, assuming a grave aspect, he addressed the man in French, while Disco listened with a look of profound respect and admiration. "W'y, wot's wrong with 'ee, man," exclaimed Disco, on observing the blank look of Antonio's countenance; "don't 'ee savay that?" "I thought you understood Portuguese?" said Harold in English. "So me do," replied Antonio quickly; "but dat no Portigeese--dat Spanaish, me 'spose." "What _can_ you speak, then?" demanded Harold sternly. "Portigeese, Arbik, Fengleesh, an' two, tree, four, nigger lungwiches." It was very obvious that, whatever Antonio spoke, he spoke nothing correctly, but that was of no importance so long as the man could make himself understood. Harold therefore asked if he would join his party as interpreter, but Antonio shook his head. "Why not man--why not?" asked Harold impatiently, for he became anxious to secure him, just in proportion as he evinced disinclination to engage. "Speak up, Antonio, don't be ashamed; you've no need to," said Disco. "The fact is, sir, Antonio tells me that he has just bin married, an' he don't want to leave his wife." "Very natural," observed Harold. "How long is it since you were married?" "Von veek since I did bought her." "Bought her!" exclaimed Disco, with a broad grin; "may I ax wot ye paid for her?" "Paid!" exclaimed the man, starting and opening his eyes very wide, as if the contemplation of the vast sum were too much for him; "lat me zee--me pay me vife's pairyints sixteen yard ob cottin clothe, an' for me's hut four yard morer." "Ye don't say that?" exclaimed Disco, with an extended grin. "Is she young an' good-lookin'?" "Yonge!" replied Antonio; "yis, ver' yonge; not mush more dan baby, an' exiquitely bootiful." "Then, my good feller," said Disco, with a laugh, "the sooner you leave her the better. A week is a long time, an' absence, you know, as the old song says, makes the heart grow fonder; besides, Mr Seadrift will give you enough to buy a dozen wives, if 'ee want 'em." "Yes, I'll pay you well," said Harold; "that is, if you prove to be a good interpreter." Antonio pricked up his ears at this. "How mush vill 'oo gif?" he asked. "Well, let me think; I shall probably be away three or four months. What would you say, Antonio, to twenty yards of cotton cloth a month, and a gun into the bargain at the end, if you do your work well?" The pleased expression of Anto
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

Antonio

 

Harold

 

exclaimed

 

married

 

interpreter

 

understood

 
replied
 

Portigeese

 

lookin

 

cotton


months
 

exiquitely

 

bootiful

 

twenty

 

bargain

 

pairyints

 

sixteen

 

expression

 
pleased
 

cottin


extended

 
clothe
 

Seadrift

 

fonder

 

pricked

 
sooner
 

feller

 
absence
 

demanded

 

sternly


quickly

 

Spanaish

 

Fengleesh

 

correctly

 

importance

 

obvious

 

nigger

 
lungwiches
 

English

 

Portuguese


addressed
 
French
 

listened

 
aspect
 
restrain
 
assuming
 

profound

 

respect

 

countenance

 

thought