FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  
done till we reached Ying-wu-kwan, the "Eagle Nest Barrier," which is more than 8000 feet above the sea. Then by very hilly and poor country we came to Pupeng, and, pursuing our way over a thickly-peopled plateau, we reached a break in the high land from which we descended into a wide and deep valley, skirted with villages and gleaming with sheets of water--the submerged rice-fields. At the foot of the steep was a poor mud town, but, standing back from it in the fields, was a splendid Taoist temple fit for a capital. In this village we were delayed for nearly an hour while my three men bargained against half the village for the possession of a hen that was all unconscious of the comments, flattering and deprecatory, that were being passed on its fatness. It was secured eventually for 260 cash, the vendors having declared that the hen was a family pet, hatched on a lucky day, that it had been carefully and tenderly reared, and that nothing in the world could induce them to part with it for a cash less than 350. My men with equal confidence, based upon long experience in the purchase of poultry, asserted that the real value of the hen was 200 cash, and that not a single cash more of the foreign gentleman's money could they conscientiously invest in such a travesty of a hen as _that_. But little by little each party gave way till they were able to _tomber d'accord_. A pleasant walk across the busy plain brought us to Yunnan Yeh, where we passed the night. On the 27th we had an unsatisfactory day's journey. We travelled only seventy li over an even road, yet with four good hours of daylight before us my men elected to stop when we came to the village of Yenwanshan. We had left the main road for some unknown reason, and were taking a short cut over the mountains to Tali. But a short-cut in China often means the longest distance, and I was sure that this short-cut would bring us to Tali a day later than if we had gone by the main road--in ten days, that is, from Yunnan, instead of the nine which my men had promised me. Laohwan, who, like most Chinaman I met, persisted in thinking that I was deaf, yelled to me in the presence of the village that the next stopping place was twenty miles distant, that "_mitte liao! mitte liao!_" ("there were no beans") on the way for the pony, and that assuredly we would reach Tali to-morrow, having given the pony the admirable rest that here offered. As he stammered these sentences the peop
PREV.   NEXT  
|<   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158  
159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>   >|  



Top keywords:
village
 

reached

 

passed

 

Yunnan

 

fields

 

sentences

 
Yenwanshan
 
stammered
 

elected

 
seventy

daylight

 

accord

 
pleasant
 

tomber

 

unsatisfactory

 

journey

 

travelled

 

brought

 
Chinaman
 
persisted

promised

 

Laohwan

 
assuredly
 
thinking
 

twenty

 

distant

 

stopping

 
yelled
 

presence

 

mountains


offered

 

unknown

 

reason

 

taking

 
longest
 

morrow

 
distance
 

admirable

 
travesty
 

submerged


sheets

 

valley

 

skirted

 
villages
 

gleaming

 

capital

 

delayed

 

temple

 

standing

 
splendid