FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  
ost holy Father, highest priest, I, Johannes, Emperor of the Wallachs and Bulgarians, send thee joy and health.'[126] He acknowledges the letter, which he says is dearer to him than gold or any jewels, and thanks God for having remembered him, his race, and the Fatherland from which they originated. Then he recites what the Holy Father said about his benevolent intentions, and adds that he, too, had attempted once, twice, and indeed three times to communicate with him, but was debarred from doing so by the number of his enemies; but now, knowing what are the Holy Father's feelings towards him, he sends, along with the nuncio whom the Pope had commissioned, also 'our pious and trusty priest Blasius,' to convey his thanks, friendship, and service to him, as his Holy Father and highest priest. Then, with an eye to business (which, by the way, pervades the whole correspondence), he adds that as by his sacred writing his Holiness had asked him to explain what he desired from the Holy Roman Church (which, however, was not the case), his Imperial Majesty desires of the Apostolic chair that he and his subjects should be fortified as children in the bosom of the Mother Church, and particularly he asks from the Roman Church, his mother, the crown and honour which his forefathers the old emperors received. 'One was Peter, another Samuel, and others, who preceded us in the government.' If his Holiness will do this, his every desire in regard to the demeanour of his Empire towards the Church shall be fulfilled. 'But,' he adds, rather significantly, 'you must not be surprised that your nuncio did not come back sooner, for we suspected him. Many persons have come and tried to mislead us, but we were proof against their machinations.' (False prophets he means.) 'But in this case, however, the praetext' (white robe) 'was convincing proof, and we were satisfied.' (But he was _not_ satisfied.) 'But, most Holy Father, if it please thee, please send us the higher nuncios, and send this one with them, and then we shall be convinced that both the first and the second mission were from thee. May the Lord grant thee a long life!' Then follows another letter from the Pope, which might have been drawn up by a modern conveyancer. It recites the whole of the previous correspondence, and, referring to Joannitz's request for a crown, his Holiness says he has had the registers carefully searched, and finds that it is true many kings were crowned
PREV.   NEXT  
|<   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160  
161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   >>   >|  



Top keywords:

Father

 

Church

 

priest

 

Holiness

 

correspondence

 

nuncio

 
satisfied
 

letter

 
highest
 
recites

registers

 
significantly
 
request
 

carefully

 
sooner
 

referring

 
searched
 

surprised

 
Joannitz
 

government


crowned

 
preceded
 

Samuel

 

Empire

 

previous

 

demeanour

 

regard

 

desire

 

fulfilled

 

convincing


higher

 

mission

 

convinced

 
nuncios
 
mislead
 

modern

 

conveyancer

 

persons

 

praetext

 

prophets


machinations

 

suspected

 
Imperial
 

intentions

 
attempted
 
benevolent
 

Fatherland

 
originated
 
number
 

enemies