FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>   >|  
anding of Papehia, two thousand children and one thousand six hundred adults were under instruction. Although many of the adults could never be taught to read, they learned portions of Scripture, and as they willingly listened to the teachers, the truth gradually spread among the whole population. "A printing press was during this year of 1831 introduced into the island, and the first native Raratongan teacher went forth to carry the glad tidings of salvation to the people of the Samoan group, then lying in darkness. `Teava' was one of the first converts made by Papehia, and a devoted imitator of the noble example he set. He wrote earnestly, praying to be allowed to go Samoa, thus expressing himself: `My desire is very great to fulfil Christ's command when He said, "Go ye into all the world." My heart is compassionating the heathen, who know not the salvation which God has provided. Let me go. Why this delay?' He was conveyed to Samoa, and gained a position among its then savage people at Monono, where he has proved one of the most consistent pioneers to the European missionaries, and one of the best native assistants both in the schools and in translating the Bible and other works. A letter he wrote to his friends in Raratonga a few years afterwards is worthy of note. In it he says: `When I left you, the good work had not taken much root, but now I hear it has spread over the land. All the people have received it. My friends, be diligent in the use of the means, in learning, in reading, in hearing, in prayer; search the word of God. But I will ask you, Do you expect to be saved by your works? No; no man can thus be saved. Salvation is obtained through Jesus. There are two kinds of scaffolding, one of banana stalks and the other of iron-wood: those who trust in their own works are resting on the banana stalks, and will fall; but let our minds be fixed on Jesus alone, and we shall be safe.' Such are nearly the exact words he used. They prove the soundness of his knowledge and faith. The glorious work progressed wonderfully in Raratonga. Churches and schools were built at all the settlements, and several works printed by natives, under the superintendence of the missionaries, issued from the press. I was present on the arrival of the _Camden_ from England with an edition of five thousand copies of the New Testament in the language of the people, and several missionaries. Crowds came from morning till ni
PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   >>   >|  



Top keywords:

people

 

missionaries

 

thousand

 

native

 

salvation

 

schools

 

Papehia

 

banana

 

stalks

 

Raratonga


adults
 

spread

 

friends

 
Salvation
 
obtained
 
received
 

diligent

 
expect
 

search

 

prayer


learning

 

reading

 

hearing

 

natives

 

printed

 

superintendence

 

issued

 

present

 

settlements

 

glorious


progressed
 
wonderfully
 
Churches
 

arrival

 

Camden

 

language

 

Testament

 

Crowds

 
morning
 
copies

England

 

edition

 
knowledge
 

resting

 
scaffolding
 

soundness

 
consistent
 

tidings

 

Samoan

 
teacher