FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>  
oor prayers Thine own, _p_ _Miserere_, _Domine_. 3. When some sorrow, pressing sore, Tells me, that life nevermore _cres._ Can be, as it was of yore, _p_ _Miserere_, _Domine_. 4. Let me hear the Voice, that said, "It is I, be not afraid"; _cres._ So the sorrow shall be stay'd, _p_ _Miserere_, _Domine_. 5. When the hour of death is nigh, And the watchers, standing by, _cres._ Raise the supplicating cry, _p_ _Miserere_, _Domine_. 6. Take me to Thy promised rest, Number me among the blest, _p_ Poor, and yet a welcomed guest. _f_ _Alleluia_, _Domine_. Footnotes: {5} I remember once walking from Alton to Petersfield, and passing unwittingly through Selborne. {8} This was the Samuel Henley, D.D., that translated Beckford's 'Vathek' from the French. {11} She was hanged on 26th June 1815, for attempting to poison her master's family; and her story, reprinted from 'Maga,' forms a chapter in Paget's 'Paradoxes and Puzzles' (1874). That chapter I read to my father the summer before his death. It disappointed him, for he had always cherished the popular belief in her innocence. {12} I am reminded of a case, long afterwards, where a clergyman had obtained a wealthy living on the condition that the retiring rector should, so long as he lived, receive nearly half the tithes. An aged man at the time the bargain was struck, that rector lived on and on for close upon twenty years; and his successor would ever and again come over to see my father, and ask his "advice." "What could I advise him?" said my father; "for we live in Suffolk, not Venice, so a bravo is out of the question." {17} A writer in the 'Athenaeum' (I could make a shrewd guess at his name), after quoting the whist story, goes on: "Dr Belman was the country doctor who, on being asked what he thought of Phrenology, answered with equal promptitude and gravity, 'I never keep it and never use it. But I have heard that, given every three hours in large doses, it has been very efficacious in certain cases of gout.'" {20} In 1881 the population was exactly 400. Ten years before it had been 470, ten years later had sunk to 315. {22} I don't think it was Tom who employed that truly Suffolk simile--"I look upon this here chapel as the biler, yeou togither as the dumplins, and I'm the spoon that stars yeou up." {31} Nicknames are very common--"Wedgy," "Shadder," "Stumpy," "Buskins," "Colly," &c. {33} Seemed.
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>  



Top keywords:

Domine

 

Miserere

 
father
 

rector

 
Suffolk
 

chapter

 
sorrow
 
thought
 

doctor

 

Belman


country
 
gravity
 

answered

 

promptitude

 

Phrenology

 
advice
 

advise

 

Venice

 
shrewd
 

Athenaeum


writer

 

question

 
quoting
 

togither

 

dumplins

 

chapel

 

employed

 
simile
 
Buskins
 

Seemed


Stumpy

 

Shadder

 

Nicknames

 
common
 
efficacious
 

prayers

 

successor

 
population
 

Henley

 

Samuel


translated

 
Beckford
 

passing

 
Petersfield
 

unwittingly

 
Selborne
 

Vathek

 

French

 

attempting

 

poison