FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   >>  
atin words will be chosen that are common at least to French and English. I have lectured to hundreds of English audiences, and I have given them numerous examples of Esperanto words in my lectures that could be easily understood by everybody. Take the words "skribi," to write; "lerni," to learn; "mangxi," to eat; "trinki," to drink; "tablo," a table; "glaso," a glass; "nazo," the nose, and "busxo," the mouth; "mano," the hand; take the adjectives, bona, bela, granda, kapabla, etc. Few, indeed, are the Esperanto words that do not connect at all with the English; in most cases, in at least 87 cases out of 100, you will find those words connect with one or many English words. Mr. TOWNER. You mean that 87 per cent of the words now in the Esperanto vocabulary are formative words? Prof. CHRISTEN. Yes: they are connected with the English language, and from each Esperanto word you can form mechanically absolutely every word that sense and logic can possibly connect with the one and only meaning of the original Esperanto word. I am accustomed to lecturing before audiences and making this statement, which I make without fear of contradiction, that "if all of you were to take up Esperanto now and carry it on until you were as expert in it as I am, you would not in the whole of your studies come across more than 60 words, probably not more than 50 words, which are entirely new to you." Mr. TOWNER. Of course, a vocabulary of 3,000 words is a very limited vocabulary; it is a primitive vocabulary? Prof. CHRISTEN. Yes? Mr. TOWNER. How are you going to increase it? For instance, how are you going to make it a literary language? How are you going to write poems? Prof. CHRISTEN. Personally I should not want an international language for poetry, although Esperanto does in fact lend itself excellently to the purposes of the muses. But to answer your question: First of all, the Esperanto language does not contain any words at all; I think there are only 138 full-fledged words, prepositions, adverbs, and conjunctions, but the rest of the vocabulary is formed of roots only. Let us take the words "to sew," "to stitch." The root is "kudr." It is only a root, and that alone stands in the vocabulary. Now, if you want to make this root into a noun "o" is added to it, "kudro": if you want to make it an adjective, you add "a" to it, "kudra"; if you want to make it an adverb you add "e," kudre, which would mean by or through sewing, "sew
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   >>  



Top keywords:
Esperanto
 

vocabulary

 
English
 

language

 
CHRISTEN
 
TOWNER
 
connect
 

audiences

 

instance

 

Personally


adverb

 

literary

 

sewing

 

limited

 

primitive

 

increase

 

poetry

 

fledged

 

prepositions

 

adverbs


conjunctions

 

stitch

 

formed

 

question

 
international
 
stands
 

answer

 

excellently

 

purposes

 

adjective


meaning

 
mangxi
 
trinki
 

granda

 

kapabla

 

adjectives

 

hundreds

 

lectured

 

French

 
chosen

common
 
numerous
 

examples

 

skribi

 
understood
 

easily

 

lectures

 

accustomed

 

lecturing

 
making