FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  
We-barka. These names they retain until another is given by their relations or friends. The Dahcotahs say that _meteors_ are men or women flying through the air; that they fall to pieces as they go along, finally falling to the earth. They call them "Wah-ken-den-da," or the mysterious passing fire. They have a tradition of a meteor which, they say, was passing over a hill where there was an Indian asleep. The meteor took the Indian on his back, and continued his route till it came to a pond where there were many ducks. The ducks seeing the meteor, commenced a general quacking, which so alarmed him that he turned off and went around the pond, and was about to pass over an Indian village. Here he was again frightened by a young warrior, who was playing on the flute. Being afraid of music, he passed around the village, and soon after falling to the earth, released his burden. The Indian then asked the meteor to give him his head strap, which he refused. The Indian offered him a feather of honor for it, and was again refused. The Sioux, determined to gain his point, told the meteor if he would give him the strap, he would kill a big enemy for him. No reply from the meteor. The Indian then offered to kill a wigwam full of enemies--the meteor still mute. The last offer was six wigwams full of dead enemies for the so much coveted strap. The meteor was finally bribed, gave up the head-strap, and the Sioux went home with the great glory of having outwitted a meteor; for, as they met no more, the debt was never paid. The _language_ of the Sioux would, with proper facilities, be easily acquired. It is said, in many respects, to resemble the ancient Greek. Even after having acquired considerable knowledge of the language by study, it is necessary to live among the people in order to understand their fanciful mode of speaking. One of the chiefs, "Sleepy Eyes," visited a missionary not many weeks since, and on being asked why he did not come at the time appointed, replied, "How could I come when I have no mocassins," meaning that he had no horse. The horse had recently been killed by a man who owed him a grudge; and his way of alluding to the loss was the mocassins. On another occasion, this same chief, having done what he considered a favor for the missionaries, at _Traverse des Sioux_, told them that his coat was worn out, and that he had neither cloth nor thread to mend it; the fact was, that he had no coa
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  



Top keywords:

meteor

 

Indian

 
village
 

mocassins

 

enemies

 

falling

 

finally

 

language

 

acquired

 

offered


passing
 

refused

 

understand

 

fanciful

 

people

 

thread

 

proper

 

facilities

 

easily

 

knowledge


considerable

 

respects

 

resemble

 

ancient

 

killed

 

missionaries

 

Traverse

 

recently

 

grudge

 
considered

occasion

 
alluding
 

missionary

 

visited

 

speaking

 

chiefs

 

Sleepy

 

meaning

 

appointed

 

replied


tradition

 

asleep

 

mysterious

 

continued

 

commenced

 

general

 

quacking

 
alarmed
 

relations

 

friends