FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
he membrana tympani of the laird, where he sat at luncheon in the House of Glashruach. CHAPTER XIX. THE LAIRD. Thomas Galbraith was by birth Thomas Durrant, but had married an heiress by whom he came into possession of Glashruach, and had, according to previous agreement, taken her name. When she died he mourned her loss as well as he could, but was consoled by feeling himself now first master of both position and possession, when the ladder by which he had attained them was removed. It was not that she had ever given him occasion to feel that marriage and not inheritance was the source of his distinction in the land, but that having a soul as keenly sensitive to small material rights as it was obtuse to great spiritual ones, he never felt the property quite his own until his wife was no longer within sight. Had he been a little more sensitive still, he would have felt that the property was then his daughter's, and his only through her; but this he failed to consider. Mrs. Galbraith was a gentle sweet woman, who loved her husband, but was capable of loving a greater man better. Had she lived long enough to allow of their opinions confronting in the matter of their child's education, serious differences would probably have arisen between them; as it was, they had never quarrelled except about the name she should bear. The father, having for her sake--so he said to himself--sacrificed his patronymic, was anxious that in order to her retaining some rudimentary trace of himself in the ears of men, she should be overshadowed with his Christian name, and called Thomasina. But the mother was herein all the mother, and obdurate for her daughter's future; and, as was right between the two, she had her way, and her child a pretty name. Being more sentimental than artistic, however, she did not perceive how imperfectly the sweet Italian Ginevra concorded with the strong Scotch Galbraith. Her father hated the name, therefore invariably abbreviated it after such fashion as rendered it inoffensive to the most conservative of Scotish ears; and for his own part, at length, never said Ginny, without seeing and hearing and meaning Jenny. As Jenny, indeed, he addressed her in the one or two letters which were all he ever wrote to her; and thus he perpetuated the one matrimonial difference across the grave. Having no natural bent to literature, but having in his youth studied for and practised at the Scotish bar,
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

Galbraith

 

property

 

sensitive

 

Scotish

 

father

 

mother

 

daughter

 

Thomas

 

Glashruach

 

possession


pretty

 

obdurate

 

luncheon

 
future
 

imperfectly

 

Italian

 
Ginevra
 
perceive
 

artistic

 

sentimental


called

 

CHAPTER

 
sacrificed
 

patronymic

 

anxious

 

retaining

 

overshadowed

 

Christian

 

concorded

 

rudimentary


Thomasina

 

strong

 

perpetuated

 

matrimonial

 

letters

 

addressed

 

membrana

 

difference

 

studied

 

practised


literature

 

Having

 

natural

 
tympani
 

fashion

 

rendered

 

abbreviated

 

invariably

 
Scotch
 
inoffensive