FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>  
ad a tolerably correct skeleton map of it drawn for Peter's use. "Now," said he, "lend me your ears." "Faix, I'll do no sich thing," replied Peter--"I know a thrick worth two of it. Lend you my ears, inagh!--catch me at it! You have a bigger pair of your own nor I have--ha, ha, ha!" "Well, in other words, pay attintion. Now, see this dot--that's your own house." "Put a crass there," said Peter, "an' thin I'll know it's the Crass-roads." "Upon my reputation, you're right; an' that's what I call a good specimen of ingenuity. I'll take the hint from that, an' we'll make it a Hieroglyphical as well as a Geographical oath. Well, there's a crass, wid two tumblers. Is that clear?" "It is, it is! faix" "Now here we draw a line to your son Dan's. Let me see; he keeps a mill, an' sells cloth. Very good. I'll dhraw a mill-wheel an' a yard-wand. There's two tumblers. Will you know that?" "I see it: go an, nothin' can be clearer. So far, I can't go asthray." "Well, what next? Two behind your own garden. What metaphor for the garden? Let me see!--let me cogitate! A dragon--the Hesperides! That's beyant you. A bit of a hedge will do, an' a gate." "Don't put a gate in, it's not lucky. You know, when a man takes to dhrink, they say he's goin' a gray gate, or a black gate, or a bad gate. Put that out, an' make the hedge longer, an' it'll do--wid the two tumblers, though." "They're down. One at the Reverend Father Mulcahy's. How will we thranslate the priest?" "Faix, I doubt that will be a difficquilt business." "Upon my reputation, I agree wid you in that, especially whin he repates Latin. However, we'll see. He writes P.P. afther his name;--pee-pee is what we call the turkeys wid. What 'ud you think o' two turkeys?" "The priest would like them roasted, but I couldn't undherstand that. No; put down the sign o' the horsewhip, or the cudgel; for he's handy, an' argues well wid both?" "Good! I'll put down the horsewhip first, an' the cudgel alongside of it; then the tumbler, an' there'll be the sign o' the priest." "Ay, do, Masther, an' faix the priest 'll be complate--there can be no mistakin' him thin. Divil a one but that's a good thought!" "There it is in black an' white. Who comes next? Frank M'Carroll. He's a farmer. I'll put down a spade an' a harrow. Well, that's done--two tumblers." "I won't mistake that, aither. It's clear enough." "Bartle Gorman's of Cargah. Bartle's a little lame, an'
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>  



Top keywords:
priest
 

tumblers

 

Bartle

 

garden

 

reputation

 

cudgel

 

horsewhip

 
turkeys
 

afther

 
Father

Mulcahy

 

Reverend

 

longer

 

thranslate

 

repates

 
However
 

difficquilt

 
business
 

writes

 

Carroll


farmer

 
thought
 

harrow

 

Gorman

 

Cargah

 

aither

 

mistake

 
couldn
 

undherstand

 

roasted


argues
 

Masther

 
complate
 

mistakin

 

tumbler

 

alongside

 

clearer

 

attintion

 

specimen

 

Geographical


Hieroglyphical

 

ingenuity

 

skeleton

 
tolerably
 
correct
 

bigger

 
replied
 

thrick

 

beyant

 

Hesperides