quand j'eus mis pied a
terre, il m'avoua la verite:
--_C'est moi que j'ai pris sur moi_, dit-il, de seller ces chevaux et
de leur mettre, aller et retour, une petite douzaine de lieues dans
les jarrets. Bah! de si bonnes jambes! ajouta, en riant, l'effronte
bohemien. Miss Medora trouvera peut-etre que son _Otello_ a un peu moins
d'ardeur que de coutume; elle fera un peu moins de folies, voila tout!
D'ailleurs, il pleuvra, le temps se brouille; miss ne sortira pas, et
_Otello_ se reposera. Allons, _mossiou_, ne soyez pas fache. J'ai tout
fait pour le mieux: quand j'ai vu qu'au lieu de vous calmer, je vous
rendais plus volontaire, et que vous preniez votre porte-manteau pour
sortir du palais sans rien dire a personne, je me suis dit, moi: "Ce
pauvre garcon ne va pas trouver de voiture, ou, s'il en trouve une, ce
sera pire que d'aller a pied; il sera arrete sur le chemin; il est fou,
il voudra se defendre; on me le tuera."
--Mais quel diable d'interet prends-tu a moi? lui criai-je en lui jetant
vingt francs qu'il refusa obstinement.
--Je prends interet au futur mari de la Medora, repondit-il, au futur
heritier de lady B***; car, voyez-vous, _c'est moi que je vous le dis_,
vous serez ce mari et cet heritier. Pour le moment, vous etes coiffe de
cette brunette de Frascati; mais, avant huit jours, vous en serez las,
et vous reviendrez a Rome. La signorina n'aime pas son cousin Richard.
Elle l'aime d'autant moins qu'elle fait son possible pour l'aimer; mais
il est sot, et elle s'en apercoit bien. Bonsoir, Excellence; gardez
votre argent; vous etes genereux, je le sais: c'est pour cela que
j'attends, pour accepter, que vous soyez riche. En faisant votre
fortune, je fais la mienne.
En parlant ainsi, il sauta a cheval et prit Otello par la bride. Je
voulais qu'il entrat dans la ville pour laisser reposer ces deux braves
betes.
--Non, non, dit-il, les domestiques courent les rues de Rome, cette
nuit; ils m'ont confie le soin des ecuries; mais, au point du jour, ils
y donneront un coup d'oeil, et il faut que ces deux betes-ci soient
sechees et pansees, pour qu'ils ne se doutent de rien.
Il partit au galop, et je me mis a gravir la via Piccolomini, on peu
honteux de penser que le cheval favori de Medora m'avait porte, a ce
rendez-vous, cause indubitable de son eternel mepris. Je voyais aussi
se realiser la prediction de Brumieres relativement a Tartaglia: "En
quelque lieu et a quelque heure que ce soit, vous le verrez a
|