The Project Gutenberg EBook of Their Crimes, by Various
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Their Crimes
Author: Various
Release Date: November 24, 2003 [EBook #10225]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THEIR CRIMES ***
Produced by Jonathan Ingram, Dave Morgan and PG Distributed Proofreaders
THEIR CRIMES
Translated from the French
1917.
_It is proposed to devote any profits from the sale of this work to The
League of Remembrance, or for relief work in Lorraine_.
CONTENTS
Preface
Introduction
Robbery
Incendiarism
Murder
Outrages on Women and Children
Killing the Wounded
Sheltering behind Women
Martyrdom of Civilian Prisoners
German Excuses: Lies and Calumny
The German Appeal
Appeal by Belgian Workmen
Conclusion
PREFACE.
The purpose of this book is to remind English-speaking people all over
the Empire and our Allies in America of the wanton destruction and
unspeakable terror which have overwhelmed the regions of France and
Belgium occupied by the Boche, and also to quicken a true perception of
the reparation and punishment due when peace is made with the enemy. In
many minds time has dimmed the horrors of August and September 1914.
When war weariness is apt to sap resolution and the possibility of a
patched up peace is furtively canvassed, the great world of the
English-speaking race should call to remembrance the inhuman and barely
credible acts of brutality and bestiality committed in cold blood by the
German race.
No apology is made for this book. It is a translation of a document
which has created a profound impression in France. It is an
authoritative record of German crimes committed on the people of Belgium
and Northern France, attested by the Mayors of twenty-six French towns.
Some time ago permission was obtained from the French Committee of
Publication (the Prefect of Meurthe-and-Moselle, and the Mayors of Nancy
and Luneville) to produce an English version on condition that the
translation be an "exact and literal translation." This has been
completed and the Editor, the Rev. J. Esslemont Adams, an Assistant
Principal Chaplain
|