FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274  
275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   >>   >|  
in one of the ports of Spain, in search of some secure and solitary retreat: but he was intercepted at sea, conducted to the presence of Honorius, led in triumph through the streets of Rome or Ravenna, and publicly exposed to the gazing multitude, on the second step of the throne of his invincible conqueror. The same measure of punishment, with which, in the days of his prosperity, he was accused of menacing his rival, was inflicted on Attalus himself; he was condemned, after the amputation of two fingers, to a perpetual exile in the Isle of Lipari, where he was supplied with the decent necessaries of life. The remainder of the reign of Honorius was undisturbed by rebellion; and it may be observed, that, in the space of five years, seven usurpers had yielded to the fortune of a prince, who was himself incapable either of counsel or of action. [Footnote 153: Sidonius Apollinaris, (l. v. epist. 9, p. 139, and Not. Sirmond. p. 58,) after stigmatizing the inconstancy of Constantine, the facility of Jovinus, the perfidy of Gerontius, continues to observe, that all the vices of these tyrants were united in the person of Dardanus. Yet the praefect supported a respectable character in the world, and even in the church; held a devout correspondence with St. Augustin and St. Jerom; and was complimented by the latter (tom. iii. p. 66) with the epithets of Christianorum Nobilissime, and Nobilium Christianissime.] [Footnote 154: The expression may be understood almost literally: Olympiodorus says a sack, or a loose garment; and this method of entangling and catching an enemy, laciniis contortis, was much practised by the Huns, (Ammian. xxxi. 2.) Il fut pris vif avec des filets, is the translation of Tillemont, Hist. des Empereurs, tom. v. p. 608. * Note: Bekker in his Photius reads something, but in the new edition of the Bysantines, he retains the old version, which is translated Scutis, as if they protected him with their shields, in order to take him alive. Photius, Bekker, p. 58.--M] Chapter XXXI: Invasion Of Italy, Occupation Of Territories By Barbarians.--Part VI. The situation of Spain, separated, on all sides, from the enemies of Rome, by the sea, by the mountains, and by intermediate provinces, had secured the long tranquillity of that remote and sequestered country; and we may observe, as a sure symptom of domestic happiness, that, in a period of four hundred years, Spain furnished very few materials to the
PREV.   NEXT  
|<   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274  
275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   >>   >|  



Top keywords:

Bekker

 

observe

 

Photius

 

Footnote

 
Honorius
 
furnished
 

Ammian

 

laciniis

 

contortis

 

practised


filets

 

happiness

 

translation

 

Tillemont

 

period

 

hundred

 

Christianissime

 
Nobilium
 

expression

 

understood


Nobilissime
 
materials
 

epithets

 

Christianorum

 

literally

 

entangling

 

method

 
catching
 

garment

 

Olympiodorus


secured

 
Invasion
 

provinces

 
Chapter
 

tranquillity

 

Occupation

 
Territories
 
situation
 

enemies

 

separated


Barbarians

 

intermediate

 

mountains

 

shields

 

edition

 

Bysantines

 
domestic
 

symptom

 
country
 

retains