FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
Project Gutenberg's Contemporary Russian Novelists, by Serge Persky This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Contemporary Russian Novelists Author: Serge Persky Translator: Frederick Eisemann Release Date: March 4, 2010 [EBook #31503] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CONTEMPORARY RUSSIAN NOVELISTS *** Produced by Juliet Sutherland and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net CONTEMPORARY RUSSIAN NOVELISTS Translated from the French of Serge Persky By FREDERICK EISEMANN JOHN W. LUCE AND COMPANY BOSTON 1913 _Copyright, 1912_ BY C. DELAGRAVE _Copyright, 1913_ BY L. E. BASSETT To THE MEMORY OF F. N. S. BY THE TRANSLATOR PREFACE The principal aim of this book is to give the reader a good general knowledge of Russian literature as it is to-day. The author, Serge Persky, has subordinated purely critical material, because he wants his readers to form their own judgments and criticize for themselves. The element of literary criticism is not, however, by any means entirely lacking. In the original text, there is a thorough and exhaustive treatment of the "great prophet" of Russian literature--Tolstoy--but the translator has deemed it wise to omit this essay, because so much has recently been written about this great man. As the title of the book is "Contemporary Russian Novelists," the essay on Anton Tchekoff, who is no longer living, does not rightly belong here, but Tchekoff is such an important figure in modern Russian literature and has attracted so little attention from English writers that it seems advisable to retain the essay that treats of his work. Finally, let me express my sincerest thanks to Dr. G. H. Maynadier of Harvard for his kind advice; to Miss Edna Wetzler for her unfailing and valuable help, and to Miss Carrie Harper, who has gone over this work with painstaking care. CONTENTS CHAPTER PAGE I. A Brief Survey of Russian Literature 1 II. Anton Tchekoff 40 III. Vladimir Korol
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Russian

 

Persky

 

Contemporary

 

Tchekoff

 

Novelists

 

literature

 
English
 

NOVELISTS

 

Copyright

 

CONTEMPORARY


RUSSIAN
 

Gutenberg

 

Project

 

Survey

 

Literature

 

recently

 

written

 

lacking

 
original
 

criticism


Tolstoy

 
CHAPTER
 

translator

 

deemed

 

prophet

 
Vladimir
 

exhaustive

 
treatment
 

longer

 

sincerest


express

 

Harper

 

Finally

 

Carrie

 

Wetzler

 

unfailing

 

advice

 
Maynadier
 

Harvard

 

literary


important
 
figure
 

belong

 
valuable
 
living
 
rightly
 

advisable

 

retain

 

treats

 

painstaking