FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
r on his head crisp curling as the bloom of the daffodil. And as when the silver with gold is o'erlaid by a man of skill, Yea, a craftsman whom Hephaestus and Pallas Athene have taught To be master over masters, and lovely work he hath wrought; So she round his head and his shoulders shed grace abundantly. It may be objected by some that the line With the hair on his head crisp curling as the bloom of the daffodil, is a rather fanciful version of [Greek text] and it certainly seems probable that the allusion is to the dark colour of the hero's hair; still, the point is not one of much importance, though it may be worth noting that a similar expression occurs in Ogilby's superbly illustrated translation of the _Odyssey_, published in 1665, where Charles II.'s Master of the Revels in Ireland gives the passage thus: Minerva renders him more tall and fair, Curling in rings like daffodils his hair. No anthology, however, can show the true merit of Mr. Morris's translation, whose real merit does not depend on stray beauties, nor is revealed by chance selections, but lies in the absolute rightness and coherence of the whole, in its purity and justice of touch, its freedom from affectation and commonplace, its harmony of form and matter. It is sufficient to say that this is a poet's version of a poet, and for such surely we should be thankful. In these latter days of coarse and vulgar literature, it is something to have made the great sea-epic of the South native and natural to our northern isle, something to have shown that our English speech may be a pipe through which Greek lips can blow, something to have taught Nausicaa to speak the same language as Perdita. _The Odyssey of Homer_. Done into English Verse by William Morris, author of _The Earthly Paradise_. In two volumes. Volume I. (Reeves and Turner.) For review of Volume II. see _Mr. Morris's Completion of the Odyssey_, page 65. RUSSIAN NOVELISTS (_Pall Mall Gazette_, May 2, 1887.) Of the three great Russian novelists of our time Tourgenieff is by far the finest artist. He has that spirit of exquisite selection, that delicate choice of detail, which is the essence of style; his work is entirely free from any personal intention; and by taking existence at its most fiery-coloured moments he can distil into a few pages of perfect prose the moods and passions of many lives. Count Tolstoi's method is
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:
Odyssey
 

Morris

 

English

 
curling
 

version

 

daffodil

 
Volume
 

taught

 

translation

 
Nausicaa

William

 

author

 

volumes

 
Perdita
 
Earthly
 

language

 

Paradise

 

thankful

 
literature
 

coarse


vulgar

 

native

 

speech

 

surely

 

natural

 

Reeves

 

northern

 

intention

 

personal

 

taking


existence

 

detail

 
choice
 

essence

 

coloured

 
passions
 

method

 

Tolstoi

 

distil

 

moments


perfect

 

delicate

 
selection
 

NOVELISTS

 

Gazette

 
RUSSIAN
 

review

 
Completion
 
artist
 
spirit