FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
to this translation, that in the valuable early English version, known as Wickliffe's Bible, just published by the university of Oxford, the passage in Genesis (cap. iii. v. 7.) is translated "thei soweden togidre leeues of a fige tree and maden hem brechis." EFFESSA. _Origin of the present Race of English._--In Southey's _Letters of Espriella_ (Letter xxiv., p. 274., 3rd edit.), there is a remark, that the dark hair of the English people, as compared with the Northern Germans, seems to indicate a considerable admixture of southern blood. Now, in all modern ethnological works, this fact of present complexion seems to be entirely overlooked. But it is a fact, and deserves attention. Either it is the effect of climate, in which case the moral as well as the physical man must have altered from the original stock, or it arises from there being more "ungerman" blood flowing in English veins than is acknowledged. May I hazard a few conjectures? 1. Are we not apt to underrate the number of Romanised Celts remaining in England after the Saxon Conquest? The victors would surely enslave a vast multitude, and marry many Celtic women; while those who fled at the first danger would gradually return to their old haunts. Under such circumstances, that the language should have been changed is no wonder. 2. Long before the Norman Conquest there was a great intercourse between England and France, and many settlers from the latter country came over here. This, by the way, may account for that gradual change of the Anglo-Saxon language mentioned as observable prior to the Conquest. 3. The army of the Conqueror was recruited from all parts of France, and was not simply Norman. When the men who composed it came into possession of this country, they clearly must have sent home for their wives and families; and many who took no part in the invasion no doubt came to share the spoils. Taking this into account, we shall find the Norman part of the population to have borne no small proportion to the _then_ inhabitants of England. It is important to bear in mind the probable increase of population since 1066 A.D. TERRA MARTIS. _True Blue._--I find the following account of this phrase in my note-book, but I cannot at present say whence I obtained it:-- "The first assumption of the phrase 'true blue' was by the Covenanters in opposition to the scarlet badge of Charles I., and hence it was taken by the troops of Leslie in
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

English

 

present

 
account
 

Conquest

 

England

 

Norman

 

language

 
population
 

phrase

 

country


France

 

recruited

 

Conqueror

 
observable
 
gradual
 

Wickliffe

 

change

 
mentioned
 

simply

 

families


composed
 

possession

 
Oxford
 

passage

 

changed

 

circumstances

 

Genesis

 

university

 

intercourse

 
published

settlers

 

version

 

translation

 
obtained
 

assumption

 
Charles
 
troops
 

Leslie

 

scarlet

 
Covenanters

opposition

 
MARTIS
 
valuable
 

proportion

 

Taking

 

invasion

 

spoils

 
inhabitants
 
increase
 

probable