in different directions. Those
of Captain Redwood rested upon the faces of his children, now truly
overspread with the wan pallor of what seemed to be rapidly approaching
death.
Murtagh gazed wistfully out upon the ocean, as if wishing himself once
more upon it, and no doubt thinking of that green isle far away beyond
it; while Saloo's glance was turned upward--not toward the heavens, but
as if he was contemplating some object among the leaves of the tree
overhead.
All at once the expression upon his countenance took a change--
remarkable as it was sudden. From the look of sullen despair, which but
the moment before might have been seen gleaming out of the sunken orbits
of his eyes, his glance seemed to change to one of joy, almost with the
quickness of the lightning's flash.
Simultaneous with the change, he sprang up from his reclining position,
uttering as he did so an exclamation in the Malayan tongue, which his
companions guessed to be some formula of address to the Deity, from its
ending with the word "Allah."
"De gleat God be thank!" he continued, returning to his "pigeon
English," so that the others might understand. "We all be save. Buld
no poison. We no die yet. Come away, cappen," he continued, bending
down, and seizing the children by the hands. Then raising both on their
feet, he quickly added, "Come all away. Unda de tlee death. Out yonda
we findee life. Come away--way."
Without waiting for the consent either of them or their father, he led--
indeed, almost dragged--Helen and Henry from under the shadow of the
tree and out toward the open sea-beach.
Though Captain Redwood did not clearly comprehend the object of Saloo's
sudden action, nor Murtagh comprehend it at all, both rose to their
feet, and followed with tottering steps.
Not until they had got out upon the open ground, and sat down upon the
sand, with the fresh sea-breeze fanning their fevered brows, did Saloo
give an explanation of his apparently eccentric behaviour.
He did so by pointing to the tree under which they had passed the night,
and pronouncing only the one word--"Upas."
CHAPTER TWENTY.
THE DEADLY UPAS.
"Upas!"
A word sufficient to explain all that had passed. Both Captain Redwood
and his ship-carpenter understood its signification; for what man is
there who has ever sailed through the islands of the India Archipelago
without having heard of the upas? Indeed, who in any part of the world
has not
|