FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  
my lord! the reason I have said it is because little do you preach of charity." "Young man," said Patrick, "it is for charity that I preach not charity; for if I did preach it, I would not leave a stud of two chariot horses to any of the saints, present or future, in this island; for all belong to me and them." Sechnall went with his hymn to Patrick, and Patrick went along Belach-Midhluachra into the territory of Conaille. He returned along the mountain westwards. He met Sechnall. They saluted one another. "I should like that you would hear a [hymn of] praise which I have made for a certain man of God," said Sechnall. "The praise of the people of God is welcome," answered Patrick. Sechnall thereupon began "Beata Christi custodit," fearing that Patrick would prohibit him at once if he heard his name. When he sang "Maximus namque," Patrick arose. The place where he sang so far is called Elda. "Wait," said Sechnall, "until we reach a secret place which is near us; it is there the remainder will be recited." Patrick enquired on the way how "Maximus in regno coelorum" could be said of a man. Sechnall replied: "It [_maximus_] is put for the positive [_magnus_]," or because he excelled the men of his race of the Britons or Scoti. They came then to a place called Dal-Muine, where he, Patrick, prayed and sat; and Sechnall afterwards sang the remainder of the hymn; and Patrick heard his name, and thereupon thanked him. Three pieces of cheese, and butter, were brought up to him from a religious couple--viz., Berach and Brig. "Here is for the young men," said the woman. "Good," said Patrick. A druid came there, whose name was Gall-drui ("foreign druid"), who said: "I will believe in you if you convert the pieces of cheese into stones"; which God performed through Patrick. "Again convert them into cheese"; and he did. "Convert them into stones again"; and he did. "Convert them again." Patrick said: "No, but they will be as they are, in commemoration, until the servant of God, who is Dicuill of the Ernaidhe, shall come here." The druid (_magus_) believed. Patrick flung his little bell under a dense bush there. A birch grew through its handle. This it was that Dicuill found, the _betechan_, Patrick's bell--a little iron bell--which is in the Ernaidhe of Dicuill. And two of the stones made of the cheese are there; the third one was, moreover, carried by Dicuill to Lughmagh when he was abbot there. It is to-
PREV.   NEXT  
|<   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116  
117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   >>   >|  



Top keywords:

Patrick

 
Sechnall
 
Dicuill
 

cheese

 
stones
 
preach
 
charity
 

Ernaidhe

 

Maximus

 

praise


convert
 

pieces

 

called

 

remainder

 
Convert
 
foreign
 

chariot

 

horses

 

Lughmagh

 
performed

brought
 

butter

 

present

 

saints

 
religious
 

couple

 

Berach

 
carried
 

handle

 
betechan

commemoration
 

servant

 

reason

 

believed

 

territory

 
Midhluachra
 

Conaille

 

returned

 

namque

 
Belach

mountain

 

prohibit

 

people

 

saluted

 
answered
 

custodit

 

fearing

 
Christi
 

westwards

 

Britons