FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   >>  
ote 37: _Leabhar na Feinne_, p. 34. [SUBSEQUENT NOTE.--To be very accurate, one ought to say that, in the pedigree referred to, Fin's grandfather (Trenmor) is stated to have married a Finland woman.]] [Footnote 38: Mr. W.G. Black's _Heligoland_, 1888, chap. iv.] [Footnote 39: With this Fin of Frisian tradition may be compared Fin, a North-Frisian chief of the fifth century, mentioned in _Beowulf_ and _The Gleeman's Tale_, and whose death is recorded in _The Fight at Finnsburk_. [SUBSEQUENT NOTE.--A suitable companion to the dwarf Fin of Frisian tradition is mentioned in Harald Hardradi's Saga:--"Tuta, a Frisian, was with King Harald; he was sent to him for show, for he was short and stout, in every respect shaped like a dwarf."--Quoted by Mr. Du Chaillu at p. 357 of vol. ii. of "The Viking Age."]] [Footnote 40: In this connection it is worth noting that Sir Walter Scott, in referring to the aboriginal or servile clans in 1745, whom he describes as "half naked, _stinted in growth_, and miserable in aspect," includes among them the McCouls, Fin's alleged descendants, who "were a sort of Gibeonites, or hereditary servants to the Stewarts of Appin." (Waverley, ch. xliv.)] [Footnote 41: For example, the late Rev. J.G. Campbell, Tiree, says of "the Great Tuairisgeul" that he was "a giant of the kind called _Samhanaich_--that is, one who lived in a cave by the sea-shore, the strongest and coarsest of any" (_Scottish Celtic Review_, p. 62). That this term was one of contempt, given by Gaelic-speaking people to those "giants" (and apparently based upon their malodorous characteristics), will be seen from Mr. Campbell's further observation (_op. cit._ pp. 140-141):--"It is a common expression to say of any strong offensive smell, _mharbhadh e na Samhanaich_, it would kill the giants who dwell in caves by the sea. _Samk_ is a strong oppressive smell." McAlpine defines _Samk_ as a "bad smell arising from a sick person, or a dirty hot place"; and he further gives the definition "a savage" (quoting Mackenzie). The word _Samhanach_ itself is defined by McAlpine as "a savage," and he cites the Islay saying:--"_chuireadh tu cagal air na samhanaich_," "you would frighten the very savages." From these definitions it will be seen that a word translated "giant" by one is rendered "savage" by another (though neither of these terms expresses the literal meaning). Mr. J.G. Campbell also practically regards it as signifying "cave-d
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   >>  



Top keywords:
Footnote
 
Frisian
 
savage
 
Campbell
 

mentioned

 

Harald

 

McAlpine

 

strong

 

giants

 

Samhanaich


SUBSEQUENT

 

tradition

 

contempt

 

literal

 

people

 

Gaelic

 

speaking

 
expresses
 
characteristics
 

malodorous


apparently

 

Tuairisgeul

 
called
 

signifying

 

practically

 

Scottish

 
Celtic
 

Review

 

observation

 
meaning

coarsest

 
strongest
 

person

 

arising

 
definition
 

Samhanach

 

defined

 

Mackenzie

 

quoting

 

chuireadh


defines

 
samhanaich
 
rendered
 

expression

 

translated

 

offensive

 

common

 

definitions

 

mharbhadh

 
savages