mpanion.
"It's an owl at the little birds," says Syoma, gloomily.
"Why, Syoma, it's time for the birds to fly to the warm countries!"
"To be sure, it is time."
"It is chilly at dawn now. It is co-old. The crane is a chilly
creature, it is tender. Such cold is death to it. I am not a crane,
but I am frozen. . . . Put some more wood on!"
Syoma gets up and disappears in the dark undergrowth. While he is
busy among the bushes, breaking dry twigs, his companion puts his
hand over his eyes and starts at every sound. Syoma brings an armful
of wood and lays it on the fire. The flame irresolutely licks the
black twigs with its little tongues, then suddenly, as though at
the word of command, catches them and throws a crimson light on the
faces, the road, the white linen with its prominences where the
hands and feet of the corpse raise it, the ikon. The "watch" is
silent. The young man bends his neck still lower and sets to work
with still more nervous haste. The goat-beard sits motionless as
before and keeps his eyes fixed on the fire. . . .
"Ye that love not Zion . . . shall be put to shame by the Lord." A
falsetto voice is suddenly heard singing in the stillness of the
night, then slow footsteps are audible, and the dark figure of a
man in a short monkish cassock and a broad-brimmed hat, with a
wallet on his shoulders, comes into sight on the road in the crimson
firelight.
"Thy will be done, O Lord! Holy Mother!" the figure says in a husky
falsetto. "I saw the fire in the outer darkness and my soul leapt
for joy. . . . At first I thought it was men grazing a drove of
horses, then I thought it can't be that, since no horses were to
be seen. 'Aren't they thieves,' I wondered, 'aren't they robbers
lying in wait for a rich Lazarus? Aren't they the gypsy people
offering sacrifices to idols? And my soul leapt for joy. 'Go,
Feodosy, servant of God,' I said to myself, 'and win a martyr's
crown!' And I flew to the fire like a light-winged moth. Now I stand
before you, and from your outer aspect I judge of your souls: you
are not thieves and you are not heathens. Peace be to you!"
"Good-evening."
"Good orthodox people, do you know how to reach the Makuhinsky
Brickyards from here?"
"It's close here. You go straight along the road; when you have
gone a mile and a half there will be Ananova, our village. From the
village, father, you turn to the right by the river-bank, and so
you will get to the brickyards. It's two
|