are not. For the most part, I
think they rather wonder what it is we admire in them and think worthy
of perpetuating in stone or color. The other day I was so much struck
with the ear of a model, from whom I was working, that I said to
her,--"You have, without exception, the most beautiful ear I ever saw."
She laughed somewhat derisively, and said, _"Ma che?"_--"It does not
seem to give you any pleasure," I continued, "to know that you have a
very handsome ear."--_"Che mi importa,"_ answered she, _"se sia bello o
brutto? E sempre lo stesso, brutto o bello, bello o brutto. Ecco!"_[C]
--"You don't care, then, whether you are handsome or ugly?"--_"Eh! cosa
a me m'importa,--se sono brutto o bello non so,--a me e lo stesso."_
This was all I could get from her.
[Footnote C: "What do I care whether it is handsome or ugly? It's all
the same to me,--ugly or handsome,--handsome or ugly. There!"]
But to return to our washerwomen. In every country-town a large
washing-cistern is always provided by the authorities for public use,
and, at all hours of the day, the picturesque figures of the peasants
of every age, from the old hag, whose skin is like a brown and crumpled
palimpsest, (where Anacreontic verses are overwritten by a dull, monkish
sermon,) to the round, dark-eyed girl, with broad, straight back and
shining hair, may be seen gathered around it,--their heads protected
from the sun by their folded _tovaglia_, their skirts knotted up behind,
and their waists embraced by stiff, red _busti_. Their work is always
enlivened by song,--and when their clothes are all washed, the basket
is lifted to the head, and home they march, stalwart and majestic, like
Roman caryatides. The sharp Italian sun shining on their dark faces and
vivid costumes, or flashing into the fountain, and basking on the gray,
weed-covered walls, makes a picture which is often enchanting in its
color. At the Emissary by Albano, where the waters from the lake are
emptied into a huge cistern through the old conduit built by the ancient
Romans to sink the level of the lake, I have watched by the hour
together these strange pictorial groups, as they sang and thrashed
the clothes they were engaged in washing; while over them, in the
foreground, the great gray tower and granary, once a castle, lifted
itself in strong light and shade against the peerless blue sky, while
rolling hills beyond, covered with the pale green foliage of rounded
olives, formed the character
|