FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  
launt them into the water, or gather them together, lifting their arms high above their heads, and always treating them with a violence which nothing but the coarsest material can resist. The air to which they chant their couplets is almost always a Campagna melody. Sharp attacks are given and as sharp _repliques_ received, in exceeding good-humor; and when there is little wit, there is sure to be much laughter. The salt is oftentimes pretty coarse, but it serves its purpose. A remarkable trait among the Italians is the good-nature with which they take personal jokes, and their callousness to ridicule of personal defects. Jests which would provoke a blow from an Anglo-Saxon, or wound and rankle in the memory for life, are here taken in good part. A cripple often joins in the laugh at his own deformity; and the rough carelessness with which such personal misfortunes are alluded to is amazing to us of a more sensitive organization. I well remember the extreme difficulty I once had in breaking an Italian servant of the habit of announcing an acquaintance, whose foreign name he could not pronounce, and who had the misfortune to be humpbacked, as "_quel gobbo_" (that hunchback). He could not understand why he should not call him a _gobbo_, if he was a _gobbo_; and in spite of all I could do, he would often open the door and say, "_Signore, quel gobbo desidera farle una visita_," (that hunchback wishes to make you a visit,) when "_quel gobbo_" was right on his heels. The Italians are also singularly free from that intense self-consciousness which runs in our English blood, and is the root of shyness, awkwardness, and affectation. Unconsciousness is the secret of grace, freedom, and simplicity. We never forget ourselves. The Italians always forget themselves. They are sometimes proud, very seldom vain, and never affected. The converse peculiarity follows, of course. Having no self-consciousness, they are as little sensitive to their defects as vain of their charms. The models who come to the studios, and who have been selected for their beauty, despite the silent flattery incident to their very profession, and the lavish praise they constantly hear expressed, are always simple, natural, and unaffected. If you tell them they are very beautiful, they say, _"Ma che?"_ deprecatorily, or perhaps admit the fact. But they are better pleased to have their dress admired than their faces. Of the former they are vain, of the latter they
PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  



Top keywords:

personal

 

Italians

 
defects
 

sensitive

 

consciousness

 

hunchback

 

forget

 

affectation

 

Unconsciousness

 
singularly

intense
 

English

 

awkwardness

 
shyness
 
admired
 

secret

 

wishes

 
visita
 

Signore

 
desidera

flattery

 
incident
 
profession
 

lavish

 

silent

 

selected

 
beauty
 

praise

 

deprecatorily

 
unaffected

beautiful
 

natural

 

constantly

 

expressed

 

simple

 

studios

 

pleased

 

freedom

 

simplicity

 
seldom

Having
 
charms
 

models

 

affected

 

converse

 
peculiarity
 

breaking

 

laughter

 

exceeding

 

repliques