FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>  
suo modum. Quo magis hoc homines timuerant, eo gratior civilis tanti imperatoris reditus fuit." No doubt there was a dread among many of Pompey coming back as Sulla had come: not from indications to be found in the character of Pompey, but because Sulla had done so. [230] Florus, lib. ii., xix. Having described to us the siege of Numantia, he goes on "Hactenus populus Romanus pulcher, egregius, pius, sanctus atque magnificus. Reliqua seculi, ut grandia aeque, ita vel magis turbida et f[oe]da." [231] We have not Pollio's poem on the conspiracy, but we have Horace's record of Pollio's poem: Motum ex Metello consule civicum, Bellique causas et vitia, et modos, Ludumque Fortunae, gravesque Principum amicitias, et arma Nondum expiatis uncta cruoribus, Periculosae plenum opus aleae, Tractas, et incedis per ignes Suppositos cineri doloso.--Odes, lib. ii., 1. [232] The German index appeared--very much after the original work--as late as 1875. [233] Mommsen, lib. v., chap. vi. I cannot admit that Mommsen is strictly accurate, as Caesar had no real idea of democracy. He desired to be the Head of the Oligarchs, and, as such, to ingratiate himself with the people. [234] For the character of Caesar generally I would refer readers to Suetonius, whose life of the great man is, to my thinking, more graphic than any that has been written since. For his anecdotes there is little or no evidence. His facts are not all historical. His knowledge was very much less accurate than that of modern writers who have had the benefit of research and comparison. But there was enough of history, of biography, and of tradition to enable him to form a true idea of the man. He himself as a narrator was neither specially friendly nor specially hostile. He has told what was believed at the time, and he has drawn a character that agrees perfectly with all that we have learned since. [235] By no one has the character and object of the Triumvirate been so well described as by Lucan, who, bombastic as he is, still manages to bring home to the reader the ideas as to persons and events which he wishes to convey. I have ventured to give in an Appendix, E, the passages referred to, with such a translation in prose
PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>  



Top keywords:

character

 
Caesar
 
accurate
 

Pompey

 

Pollio

 

Mommsen

 

specially

 

anecdotes

 
historical
 

knowledge


evidence

 

people

 

generally

 

ingratiate

 

Oligarchs

 

democracy

 

desired

 

modern

 

readers

 

thinking


graphic
 

Suetonius

 
written
 

enable

 

manages

 

reader

 

bombastic

 

Triumvirate

 

object

 

persons


events

 

passages

 

referred

 
translation
 

Appendix

 

wishes

 

convey

 
ventured
 

tradition

 

narrator


biography

 

history

 

research

 

benefit

 

comparison

 

friendly

 

agrees

 

perfectly

 

learned

 

hostile