FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  
hasty and inconsiderate, and helped to precipitate his ruin." He was sensible of his error when too late, and oft reproaches Atticus that, being a stander-by, and less heated with the game than himself, he would suffer him to make such blunders. And he quotes the words written to Atticus: "Here my judgment first failed me, or, indeed, brought me into trouble. We were blind, blind I say, in changing our raiment and in appealing to the populace. * * * I handed myself and all belonging to me over to my enemies, while you were looking on, while you were holding your peace; yes, you, who, if your wit in the matter was no better than mine, were impeded by no personal fears."[277] But the reader should study the entire letter, and study it in the original, for no translator can give its true purport. This the reader must do before he can understand Cicero's state of mind when writing it, or his relation to Atticus; or the thoughts which distracted him when, in accordance with the advice of Atticus, he resolved, while yet uncondemned, to retire into banishment. The censure to which Atticus is subjected throughout this letter is that which a thoughtful, hesitating, scrupulous man is so often disposed to address to himself. After reminding Atticus of the sort of advice which should have been given--the want of which in the first moment of his exile he regrets--and doing this in words of which it is very difficult now to catch the exact flavor, he begs to be pardoned for his reproaches. "You will forgive me this," he says. "I blame myself more than I do you; but I look to you as a second self, and I make you a sharer with me of my own folly." I take this letter out of its course, and speak of it as connected with that terrible period of doubt to which it refers, in which he had to decide whether he would remain in Rome and fight it out, or run before his enemies. But in writing the letter afterward his mind was as much disturbed as when he did fly. I am inclined, therefore, to think that Middleton and others may have been wrong in blaming his flight, which they have done, because in his subsequent vacillating moods he blamed himself. How the battle might have gone had he remained, we have no evidence to show; but we do know that though he fled, he returned soon with renewed glory, and altogether overcame the attempt which had been made to destroy him. In this time of his distress a strong effort was made by the Senate to rescue h
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  



Top keywords:

Atticus

 

letter

 

advice

 

reader

 

reproaches

 

writing

 

enemies

 

decide

 

rescue

 

refers


period

 

connected

 

terrible

 
flavor
 

difficult

 

regrets

 
pardoned
 
sharer
 

forgive

 

remained


evidence

 

battle

 
effort
 

blamed

 

overcame

 

altogether

 

attempt

 

destroy

 

renewed

 

returned


strong

 

distress

 

Senate

 

vacillating

 

disturbed

 

inclined

 

afterward

 

remain

 

flight

 

subsequent


blaming

 

Middleton

 

moment

 
accordance
 

changing

 

raiment

 

trouble

 

judgment

 
failed
 
brought