FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>  
at can be done in this way, and form a standard by which all other attempts must be judged. But this writer is tawdry; he has the worst vices of the sensational school--he shows everywhere marks of haste, gross carelessness, and universal feebleness. When he gets hold of a good fancy, he lacks the patience that is necessary in order to work it up in an effective way. He is a gross plagiarist, and over and over again violates in the most glaring manner all the ordinary proprieties of style. What can be more absurd, for instance, than the language which he puts into the mouth of Layelah? Not content with making her talk like a sentimental boarding-school, bread-and-butter English miss, he actually forgets himself so far as to put in her mouth a threadbare joke, which everyone has heard since childhood." "What is that?" "Oh, that silly speech about the athaleb swallowing its victuals whole." "What's the matter with that?" asked Oxenden. "It's merely a chance resemblance. In translating her words into English they fell by accident into that shape. No one but you would find fault with them. Would it have been better if he had translated her words into the scientific phraseology which the doctor made use of with regard to the ichthyosaurus? He might have made it this way: 'Does it bite?' 'No; it swallows its food without mastication.' Would that have been better? Besides, it's all very well to talk of imitating Defoe and Swift; but suppose he couldn't do it?" "Then he shouldn't have written the book." "In that case how could his father have heard about his adventures?" "His father!" exclaimed Melick. "Do you mean to say that you still accept all this as bona fide?" "Do you mean to say," retorted Oxenden, "that you still have any doubt about the authenticity of this remarkable manuscript?" At this each looked at the other; Melick elevated his eyebrows, and Oxenden shrugged his shoulders, but each seemed unable to find words to express his amazement at the other's stupidity, and so they took refuge in silence. "What do you understand by this athaleb, doctor?" asked Featherstone. "The athaleb?" said the doctor. "Why, it is clearly the pterodactyl." "By-the-bye," interrupted Oxenden, "do please take notice of that name. It affords another exemplification of 'Grimm's Law.' The Hebrew word is 'ataleph,' and means bat. The Kosekin word is 'athaleb.' Here you see the thin letter of Hebrew represented by the a
PREV.   NEXT  
|<   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190  
191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>  



Top keywords:

Oxenden

 

athaleb

 

doctor

 

Hebrew

 

English

 

Melick

 
school
 

father

 
adventures
 
swallows

regard

 
ichthyosaurus
 
mastication
 

Besides

 
couldn
 

shouldn

 
suppose
 

imitating

 
written
 

manuscript


notice

 
affords
 

interrupted

 

pterodactyl

 

exemplification

 

letter

 

represented

 

Kosekin

 

ataleph

 

Featherstone


authenticity

 

remarkable

 

looked

 
retorted
 
exclaimed
 

accept

 

elevated

 

eyebrows

 

stupidity

 

refuge


silence

 

understand

 
amazement
 

express

 
shrugged
 
shoulders
 

unable

 
effective
 
plagiarist
 

patience