FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649  
650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   >>   >|  
s all our subsoil plowing, liming, manuring, and harrowing, for in four months after planting a good crop is ready for the sickle, and has been known to yield a hundred-fold. It flourished still more at Zumbo. No irrigation is required, because here there are gentle rains, almost like mist, in winter, which go by the name of "wheat-showers", and are unknown in the interior, where no winter rain ever falls. The rains at Tete come from the east, though the prevailing winds come from the S.S.E. The finest portion of the flour does not make bread nearly so white as the seconds, and here the boyaloa (pombe), or native beer, is employed to mix with the flour instead of yeast. It makes excellent bread. At Kilimane, where the cocoanut palm abounds, the toddy from it, called "sura", is used for the same purpose, and makes the bread still lighter. As it was necessary to leave most of my men at this place, Major Sicard gave them a portion of land on which to cultivate their own food, generously supplying them with corn in the mean time. He also said that my young men might go and hunt elephants in company with his servants, and purchase goods with both the ivory and dried meat, in order that they might have something to take with them on their return to Sekeletu. The men were delighted with his liberality, and soon sixty or seventy of them set off to engage in this enterprise. There was no calico to be had at this time in Tete, but the commandant handsomely furnished my men with clothing. I was in a state of want myself, and, though I pressed him to take payment in ivory for both myself and men, he refused all recompense. I shall ever remember his kindness with deep gratitude. He has written me, since my arrival in England, that my men had killed four elephants in the course of two months after my departure. On the day of my arrival I was visited by all the gentlemen of the village, both white and colored, including the padre. Not one of them had any idea as to where the source of the Zambesi lay. They sent for the best traveled natives, but none of them knew the river even as far as Kansala. The father of one of the rebels who had been fighting against them had been a great traveler to the southwest, and had even heard of our visit to Lake Ngami; but he was equally ignorant with all the others that the Zambesi flowed in the centre of the country. They had, however, more knowledge of the country to the north of Tete than I had
PREV.   NEXT  
|<   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649  
650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   663   664   665   666   667   668   669   670   671   672   673   674   >>   >|  



Top keywords:
portion
 
Zambesi
 

elephants

 

arrival

 

country

 

winter

 

months

 
handsomely
 

furnished

 

ignorant


equally

 
pressed
 

southwest

 

payment

 

commandant

 
clothing
 

enterprise

 
liberality
 
delighted
 

return


Sekeletu

 

knowledge

 

seventy

 

calico

 
engage
 

centre

 

flowed

 

traveler

 

father

 

rebels


fighting

 
colored
 

including

 

source

 

traveled

 

natives

 

Kansala

 

village

 

gentlemen

 
gratitude

written

 

kindness

 

recompense

 

remember

 

England

 

visited

 

departure

 
killed
 

refused

 

interior