FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>  
gentle_, and _genteel_. Yet the Latin word had not the same meaning as any of these words. _Gentilis_ meant "belonging to the same _gens_ or 'clan.'" It became later a distinguishing term from _Jew_. All who were not Jews were _Gentiles_, and this is still the meaning of the word _gentile_ in English. It came directly from the Latin. But _gentilis_ became _gentil_ in French; and we have borrowed twice from this word, getting _gentle_, which expresses one idea contained in the French word, though the French word means more than our word _gentle_. It has the sense of "very amiable and attractive." The last word of the three, _genteel_, is rather a vulgar word. It means "like gentlemen and ladies have to do," and only rather ignorant people use the word seriously. Doublets from Latin words for the most part resemble each other in meaning and form, though, as we have seen, this is not always the case. We could give a long list of examples where both sense and form are similar, but there is only space to mention a few. _Poor_ and _pauper_ (a miserably poor person) both come from the Latin _pauper_, "poor." _Story_ and _history_ both come from _historia_, a word which had both meanings in Latin. _Human_ and _humane_ are both from the Latin _humanus_, "belonging to mankind." _Sure_ and _secure_ are both from the Latin _securus_, "safe." _Nourishment_ and _nutriment_ are both from the Latin _nutrimentum_. _Amiable_ and _amicable_ are both from the Latin _amicabilis_, "friendly." Examples of doublets which are similar in form but not in sense are _chant_ and _cant_, which both come from the Latin _cantare_, "to sing." _Chant_ has the original idea, being a form of singing, especially in church; but _cant_ has wandered far from the original sense, meaning insincere words, especially such as are used by people pretending to be religious or pious. The word _cant_ was first used in describing the chanting or whining of beggars, who were supposed often to be telling lies; and from this it got its present use, which has nothing to do with singing. _Blame_ and _blaspheme_, both coming from the Latin _blasphemare_, itself taken from a Hebrew word, are not, perhaps, quite so different in sense; but _blame_ means merely to find fault with a person, while _blaspheme_ means to speak against God. _Chance_ and _cadence_ both come from the Latin _cadere_, "to fall," but have very little resemblance in meaning. _Chance_ is what happens
PREV.   NEXT  
|<   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   >>  



Top keywords:

meaning

 

French

 

gentle

 

similar

 

original

 

blaspheme

 

singing

 

people

 

person

 

genteel


Chance
 

pauper

 

belonging

 
pretending
 
insincere
 
wandered
 

religious

 
amicable
 

amicabilis

 

Amiable


nutrimentum

 

Nourishment

 

nutriment

 

friendly

 

Examples

 

cantare

 

doublets

 

church

 

resemblance

 

cadence


cadere
 
Hebrew
 
telling
 

supposed

 

beggars

 

describing

 

chanting

 

whining

 
blasphemare
 
coming

present

 

securus

 
expresses
 

borrowed

 
gentilis
 

gentil

 
contained
 

vulgar

 

attractive

 
amiable